SM:第25回配当(12月19日)

悟空さんのユーザアバター

やっと冬らしくなりました。先日まで暖かかったので体にこたえますね。

では、

BEH_043.BSE 89P4L~90P18L     ふたりっこS   ARAGON
BEH_044.BSE 90P19L~93P1L      すばるん     紫陽
BEH_045.BSE 93P2L~94P18L      flowerage     みじゃ
BEH_046.BSE 94P19L~96P末      サムケン     直治郎
BEH_047.BSE 97P~98P末        宏海       サムケン
BEH_048.BSE 99P~101P1L       kouno       flowerage
BEH_049.BSE 101P2L~102P末      フータン     あーさと
BEH_050.BSE 103P~105P1L       恵子       萌
BEH_051.BSE 105P2L~107P1L      Mandy       フータン
BEH_052.BSE 107P2L~109P1L      紫陽       Mandy
BEH_053.BSE 109P2L~111P1L      あさか      へできち
BEH_054.BSE 111P2L~112P末     へできち      あさか
BEH_055.BSE 113P~114P末      みじゃ       メジロ
BEH_056.BSE 115P~116P末      萌         すばるん
BEH_057.BSE 117P~118P末      直治郎       宏海

の確認をお願いします。

みじゃさん、

>悪名高いは 着ると思いましたので・・・

「たかい」なら区切り、「だかい」なら連濁で続けますね。
それよりも、「あくめい」と読むか「あくみょう」と読むかの方が重要です。
国語辞典には「あくめいとも」とか「あくみょうとも」とか書いて有ってどちらも可としています。
私は悪事を働く人を指す場合は「あくみょう」、悪い評判は「あくめい」と理解しています。
今東光の有名な「悪名」は「あくみょう」ですが、悪い評判が多く聞かれると言うような場合は「あくめい高い」などと言います。
「高い」を「たかい」と読むか「だかい」と読むかは人それぞれですね。

萌さん、

「埋める」は私は意味によって読み分けていますが、最近では「うめる」が市民権を得ています。
アナウンサーも「うずめる」と発音しているのを聞いた事が有りませんし、インターネットで「埋めるをうずめると読むのは間違いではないか」と言う書き込みも見ました。
今では「うずめる」を知らない人も多いかと思います。
言葉はどんどん変化していきますし、どう読むかは多数決です。
間違って読まれたものが多数で有れば、それが正しいと言う事になります。
「病膏肓」は良く似た漢字の「病膏盲」の方が市民権を得ていて、いまでは誰も「やまいこうこう」と言いません。

「レジ横」は上とか下と同じように続けて良いと思います。

へできちさん、

「一番」は副詞的用法の場合のみ仮名を使います。副詞はそれがどんな状態とか程度とかを説明する言葉ですから、後ろに説明される語が無いといけません。
「大きい」と言う語はどの程度大きいかと言うと「一番」大きいと言う場合は仮名で書きます。

紫陽さん、

地名の区切りは難しいですね。
この種の区切りに悩まれる方は多いですが、私は適当で良いと思っています。
点訳者が悩むような分かち書きは読者も「これは間違い」とは言わないものばかりです。
意味らしき単位で区切ればOK。迷ったら区切れです。

直治郎さん、あさかさん、

「ゆっわく」「ぷりんせつ」「いそすぎて」「くとっきんぐ」「えがえて」

これはら一目見て間違いとわかります。こういう間違いを無くすために分担を以前の半分の量にしています。
原本との見直しを1回増やしてください。

                   悟空

コンテンツ配信 コンテンツ配信