


今年最後の配当になりました。
統一事項を一つ追加します。
薬の名前の「psi_max48」ですが、「psi□max□48」とします。
最初の「p」が大文字か小文字か不明ですが、その後の「max」の「m」も大きく見えます。しかし、大文字の「m」は「M」で無いといけません。
アンダーバーは省略して空白とします。
最終確認で統一しますが、とりあえず上記のように書いておいてください。
「Psi_max48」などと書かれていたら、「psi□max□48」に訂正しておいてください。
では、
ONE_038.BSE 81P~83P1L ゆう SATOYAn
ONE_039.BSE 83P2L~85P1L 稲作 サムケン
ONE_040.BSE 85P2L~87P2L SATOYAn ふたりっこS
ONE_041.BSE 87P3L~89P1L satou メジロ
ONE_042.BSE 89P2L~91P1L すえつむはな satou
ONE_043.BSE 91P2L~93P1L メジロ Mandy
ONE_044.BSE 93P2L~95P1L サムケン satuki
ONE_045.BSE 95P2L~97P2L flowerage kouno
ONE_046.BSE 97P3L~98P末 kouno 直治郎
ONE_047.BSE 99P~100P末 Mandy すえつむはな
ONE_048.BSE 101P~103P16L satuki ゆう
の確認をお願いします。
サムケンさん、
><てびき4版>P46に
><一続きで書くべきアルファベットと数字>を参考にしました。
点訳のてびきには、「一続きに書き表すべき一語中のアルファベットと数字」と有りますね。
「一続きに書き表すべき」の文字は一語です。一語と判断した場合のみアルファベットと数字を繋げます。一語では無いと判断したら区切ります。
SM:第357回配当(6月14日)に詳しく書きましたので、以下に再掲します。
>「F16」、「DC8」は続けて書くとあります。
>前記、Psi-max48は何故空白で区切るのでしょうか?
さて、F16やDC8が続くのに、Psi-max48はどうして区切るのかという事ですが、点訳のてびきには、「一続きに書き表すべき1語中のアルファベットと数字は続けて書く」となっています。さらりと「一続きに書き表すべき1語」と書いて有りますが、これを説明すると大変な字数になります。
以前は、分かち書きの説明では「それで一語か?」と言う文章をよく使っていました。
それで一語なら続け、2語以上の組み合わせなら区切ります。簡単なようですが、この判断がすごく難しいのです。
「そうして」は続けますか、区切りますか? これは「そうして」と言う一語の接続詞なら続けますが、「そう」と言う副詞と「する」の変形の「して」と言う動詞の組み合わせなら区切ります。「その後」は、「その」+「あと」なら区切りますが、「そのご」なら続けます。
アルファベットと数字になるとさらに難しくなります。アルファベットは日本語では無いので馴染みが有りませんから難しいのです。
「F16戦闘機」の「F16」は一語でしょうか? 「F」と言う戦闘機の16番目のバージョンでしょうか? DC8も同じです。
Fと言う戦闘機、DCという旅客機が有って、番号で分類されているのでしょうか? ここらあたりの判断が難しいですね。一般的に日本人が認識しているのは、F16と言う戦闘機、DC8という旅客機だと思いますから、これらは一続きです。
では、Boeing707はどうでしょう? これだって続けても良いような気がしますが、普通の感覚ではボーイング社の707機ですね。これは区切ると思います。
Psi-max48は薬の名前です。番号の付かないPsi-maxがたくさん出てきますので、これはアルファベットと数字の組み合わせです。
新型コロナウイルス感染症はCOVID-19と言います。ウイルスの名前は、SARS-CoV-2です。
COVID-19の19は、2019年12月に発生したからです。CoV-2の2は、コロナウイルス2(新型コロナウイルス)の意味ですから、今年新たに新しいコロナが発生した場合、COVID-25、
SARS-CoV-3となると思います。つまり、アルファベットと数字は組み合わせですから区切ります。
点訳のてびき第4版75Pにアルファベットを含む複合語の説明がありますから、ここも読んでください。
メジロさん、
比較結果の画面をそのままアップされていますが、点字の外字が含まれていて、皆さんそれぞれ違う画面になります。以下は、私の使っている2つのブラウザでの画面です。点字の外字は表示されないので、どういう具合に変更されたのかわかりません。
こういう時は、比較結果の画面では無く、「pを大文字にしました」という具合に書いてください。

Re: SM:第384回配当(12月27日)
2025.12.28 (日) 11:43 by サムケン悟空さん。
大変ご迷惑をおかけ致しました。
日本語が正しく理解できない自分にとっては
これからも理解して行けるのかどうか
非常に疑問です、これから先もご迷惑を
お掛けするとこと見え見えで御座いますので
今後ともご指導のほど宜しくお願い致します。
よいお年をお迎えくださいませ。
<サムケン>