すえつむはなさん、こんにちは。
てる葉さんと連絡が取れませんので、代打します。
正しい読み?とはより、自分の意見です。
2- 4 もとて゛。 → したて゛。
※P151L-3「月明かりの下で。」、前後に「波の挟間で」「水圧の中で」とあったので、具体的な「したで」はどうかなと。
4- 4 うみ(かいよー)を → かいよーを
※P152L-3「海洋」、P146ルビ「うみ」、P153ルビ「うなばら」、7回「海洋」が単体で出てきて、「うみ」「うなばら」1回ずつ。とても著者にはなりきれないので、原文ままでと。
この作品、3作の中で一番好みと仰ってましたよね。
私は石黒達昌でした。(淮)
Re: 新城:sinj043bアップ>すえつむはなさん
2023.07.20 (木) 11:41 by すえつむはな淮さん
こんにちは。
代打、ありがとうございました。
てる葉さん、なにか重大なアクシデントでないといいのですが。
読み物の点訳を始めて3年余となりますが、本当に感じ方って人によって違うなと思います。
いってみればそれって、著者の意向とは異なる読みを日頃もしているだろうということで、考え始めたら「きり」がありませんね。
逆にいえば、共同作業のものについては最終的にはリーダーにお任せできるので、楽ともいえます。
ずっとやってきた辞書では、凡例によっては「不十分なゆえに正しいとはいえない」ことがまかり通ってしまうことがあり、不器用で妥協の下手な私はずいぶん苦しみました。
その辞書もたぶん今年中には終わりになりますが。
すえつむはな