闇壱:点訳方針暫定版

淮さんのユーザアバター

2020.5.11版

以下、迷ったときの方針です。
「こちらの方がいい」という意見をお待ちしてます。

1)見出し:7マス目から
2)明日 :(基本的には)会話文→あした、地文→あす。例外あり
3)他  :読みは宿題
4)その間に:(基本的には)「そのあいだ」。例外あり
5)開く  :(基本的には)「あく」。例外あり
6)黒馬  :読みは宿題
7)P47~P50の挿入文の初めと終わり(途中の空行は空行)
□□□□!(「25」を22マス)。□□□□
□□□□り(「25」を22マス)ろ□□□□
 ※これは校正者のおすすめのはず
8)地名 :(原書地図と本文参考。地図は逆さまだし、スペルやや不明…)
 ルーク・トー(Rook Tor)    → るーくとー
 ストーン・トー(Stone Tor)   → すとーんとー
 ワイバーン・ダグ(Wivern Dug) → わいばーんだぐ
 ガリストーム川(Gallistrom)  → がりすとーむ
 フォルクワイン(FOLCWINE FOREST)→ ふぉるくわいん
 アイロンハート山脈(IRONHEART MOUNTAINS) → あいろん□はーと

以上です。(淮)

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2020.6.15版

<変更>
3)他  :読みは宿題(変更前)
(変更後):(基本的には)「たの」「ほかに」「そのた」。例外あり

6)黒馬  :読みは宿題(変更前)
(変更後)概ね、馬と犬は「おす××」「めす××」、他は「お××」「め××」
P20上 牡牛→おうし
P24上 黒馬→くろうま
P27下 雌馬→めすうま/P213下 雄馬→おすうま
P28下 雌鹿→めじか /P74上 牡鹿→おじか

<追加>
9)剣 :すべて「けん」と読む方向で。
10)昨夜:(基本的には)会話文→ゆうべ、地文→さくや。例外あり
  ※「例外あり」、会話文でも丁寧な言い方の時「さくや」など
11)「××フェイ」:××が3拍以上は切る
  ※はさ゛と゛りーる□ふぇい/おーりん□ふぇい
12)三大国:3たいこく
13)四大神:4た゛いしん
14)水面:(基本的には)「すいめん」※検討中

ご意見をお待ちしてます。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
すえつむはなさんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

淮さん
こんにちは。
変更&追加を拝見しまして、ひとつお尋ねがあります。
「たの」についてなのですが、会話中も「ほかの」にしなくていいでしょうか。
「あす・あした」「ゆうべ・さくや」は基本的には会話文か地の文かで、書き分けすることになっていますね。
「たの・ほかの」につきましても、それに倣って、会話中では「ほかの」にしたほうが自然なのではないかという気がするのですが。
「たの かたの いけんも きかせて ください」でなく、「ほかの かたの いけんも きかせて ください」のように。
「他の方」が目前にいる場合には。
ただし、こういうケースがこの作品中に出てくるかどうかは未確認で、一般論のお尋ねになりますが。
第2回分担のコメントに書きました「魚亭」の読み方と併せまして、よろしくお願いいたします。
                     すえつむはな

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

すえつむはなさん

>「たの・ほかの」につきましても、それに倣って、会話中では「ほかの」にしたほうが自然なのではないかという気がするのですが。

「他」の読みについては、<基本的に>という基準で処理してもらいたいと思います。
もちろん、読んでみての例外は多くあると思います。

>「魚亭」の読み方

入力データアップの際、確認の方に話してみて下さい。
私としては、入力の方と確認の方のご意見両方を聞けるのを心待ちにしています。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2020.7.20版
<追加>
15)黒水湖:くろみずこ
16)良い:よい
  ※例外はあるが、「いい」が多くあるので読み分けする。
17)皆:みな

以上。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2020.8.31版
<追加>
18) その後:「そのご」「そのごの」「その□あとに」中心に。
19) 行き当たる、行き渡る:複合語は「ゆき××」中心に。
20) 両端:「りょうはし」中心に。
以上。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2020.10.5版
<追加>
21) 注ぐ:飲み物などは「つぐ」中心に。
22) (書式)太字:『闇の守り手1』P195~などは特別な処理なし。
以上。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2020.11.9版
<追加>
23) 地名
 ウォルデソーク(Woldesoke): うぉるで□そーく

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2021.1.18版
<追加>
24) 環状壁(リング):初出のみ「りんぐ(かんじょうへき)」のルビ処理。Ⅱは「環状壁」単体の場合は「かんじょうへき」。Ⅲは、初出のみルビ処理で、2度目以降は「かんじょうへき」。

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2021.2.22版
<追加>
25) 地名
 ウォーターミード(Watermead): うぉーたー□みーど
 ※マイカムの地所のある地名

┗━淮(わいY)━┓

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 闇壱:点訳方針暫定版

2021.3.29版
<追加>
26) オーリンネン馬: おーりんねんうま
 ※シリーズ3でも、少々出てきます

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信