恵子さん、こんにちは。
2月分レシピをアップしますので、よろしくお願いします。
●かんたん美味
・菜の花の洋風いりどうふ(日経2/4)
・チョコナッツビスコッティ(日経2/11)
・カブと湯葉のミルクみそ汁(日経2/18)
・タケノコとシイタケのうま煮(日経2/25)
●食の履歴書--東京大学大学院教授 ロバート・キャンベルさん(日経2/25)
●太田紫織の「明日の旭川は晴れですか?」Vol.14(ななかまど2/24)
実は、ロバート・キャンベル氏は食わず嫌いで、TVで顔を見た途端、チャンネルを変えるか、消すかしてました。最近のコメンテーターの風潮が好きじゃなくて。
でも、この記事を読んでそうでもなくなりました。(クソッ)日本語で負けたと思った…。(淮)
Re: 菜:2月分レシピ(淮)
2017.02.27 (月) 20:53 by 恵子淮さん
ファイルが・・・・
「太田紫織の明日の旭川~」は、私にとっては遠い遠い旭川や文字なんかで見るだけの地名が出て来て、遠い空を見るみたいな気持ちで読んでいます。
恵子
Re: 菜:2月分レシピ(淮)
2017.02.27 (月) 21:57 by 淮恵子さん
ファイル添付洩れ、申し訳ありません。
編集で、今追加しました。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 菜:2月分レシピ(淮)
2017.03.06 (月) 11:01 by 恵子淮さん こんにちは
レシピの見直しをしました。
気が付いた所は以下の所だけです。
「ここあ」の所はかっこの中のさらに説明カッコだと思いました。
〈かんたん美味〉
4-11 ここあ□〈ぴゅあ〉 → ここあ《ぴゅあ》
10-15 ごまつけやき → ごま□つけやき
〈食の履歴書〉
8-10 おきにいり□みせの → おきにいりてん
3月になりましたが、そちらはまだ寒いんでしょうね。
雪もいっぱい積もっているんでしょう。
雪が解けるのっていつ頃ですか?
当地は雪とは縁のない地方ですので、そんなこと聞くと笑われそうですね。
恵子
Re: 菜:2月分レシピ(淮)
2017.03.07 (火) 04:58 by 淮恵子さん、こんにちは。
相変わらずのミスで、お世話をおかけします。
>4-11 ここあ□〈ぴゅあ〉 → ここあ《ぴゅあ》
そうか…。
>10-15 ごまつけやき → ごま□つけやき
悩んで続けたのでした。「つけやき」はちょっときついなと思って。
もちろん最終的に異論はないです!
日差しが明るくなって、つい浮かれますが、用心用心です。
雪は、大通りは大分排雪(笑)されましたが、仲通はまだすごくて、雪山に雪を寄せるせいで、道がうねってます。
3月に気温が上がるので、雪がとろとろと氷になって、冬の雪道よりとても怖いです。
まだまだ吹雪があります。北海道でも時期がずれますが、桜が咲く頃(5月始め)には完全に消えます。
そういえば、数年前の1月、室蘭では雪がなかったのに、岩見沢では1メートルも雪が積もってました。(淮)
┗━淮(わいY)━┓