


ウミネコさん、satouさん、おはようございます。
ファイル01sekai105aを確認し、下記修正して
bファイルをアップします。
6-3 ききだしたが、
6-3 ききただしたが、
ご確認よろしくお願いします。
メグ

ウミネコさん、きょうこさん、こんにちは。
6-6 いったい → いったい、 (いったいのあと、読点がありました)
6-7 手に入れたのでしょうね?」□監視は~ → 」□□監視は、と2マスあけにしました。
以上、aファイルを確認し、bファイルをアップいたします。
読み方で迷ったのが、
5-7、5-10にでてくる「布片」です。ふへん、ぬのへん、ぬのきれ、きれ。
分かち書きで迷ったのが、
5-2 ワイシャツ生地・・・わいしゃつ□きじ(点訳フォーラム参考)、わいしゃつきじ(表記辞典参考)
上記は修正していません。よろしくお願いいたします。
のやま

のやまさん、ウミネコさん、こんにちは。
01sekai092aを拝見し、Bファイルをアップしますので、ご確認お願い致します。
A)5-14 ふぃっつういりあむ□ふ゜れーす
B)5-14 ふぃっつうぃりあむ□ふ゜れーす
今日は30℃近くまで気温が上がる予報なので、めげそうです。
へできち

ウミネコさん、てる葉さん、こんばんは。
01sekai091aを確認しましたが、訂正するところはありませんでした。bファイルのアップはありません。
次の本を手に入れなくてはいけませんね。
きょうこ

HiRoさん、こんにちは。
第14回配当の01sekai019aの確認結果がまだアップされていません。
忘れているのではないでしょうか?
(ウミネコ)

恵子さん、こんにちは。ブックウォッチャー7月号ができましたので、よろしくお願いします。
【タイトル】絶対読んでトクする8冊 4人のブックウォッチャー
【著者名】ダ・ヴィンチ
【掲載誌】ダ・ヴィンチ2023年7月号
【ファイル】da2023-05 26頁
【内容】『マニア流! まちを楽しむ「別視点」入門』『飯麺湯 台湾小吃どんぶりレシピ』『藍色の福音』『機嫌のデザイン まわりに左右されないシンプルな考え方』『MONKEY vol.29 特集:天才のB面』『「傷つきました」戦争 超過敏世代のデスロード』『山の上のパン屋に人が集まるわけ』『岡潔の教育論』
今月もギリギリ! すんませんです!
そろそろ和室リフォームのために近所のリフォーム会社に見積を頼もうと思ったら閉店してて、7月から24時間営業のフィットネスクラブになるそうでガーンです。近所では2件目。そんなに需要あるの?その業態。
みあーた

先週見たのとは別の家族。
子供は7羽確認。これぐらい大きくなれば大丈夫でしょう。
では、
FAD_215.BSE 445P~447P3L 直治郎 ふたりっこS
FAD_216.BSE 447P4L~448P末 satou SATOYAn
FAD_217.BSE 449P~450P15L サムケン satou
FAD_218.BSE 450P17L~452P末 flowerage メジロ
FAD_219.BSE 453P~455P1L やまべえ flowerage
FAD_220.BSE 455P2L~456P末 kouno Mandy
FAD_221.BSE 457P~459P1L ふたりっこS 恵子
FAD_222.BSE 459P2L~460P末 すばるん ゆう
FAD_223.BSE 461P~462P末 直治郎 てる葉
FAD_224.BSE 463P~464P末 メジロ サムケン
FAD_225.BSE 465P~467P2L サムケン 直治郎
FAD_226.BSE 467P3L~468P末 satou やまべえ
FAD_227.BSE 469P~470P16L flowerage すばるん
FAD_229.BSE 472P17L~474P末 Mandy kouno
の確認をお願いします。
メジロさん、
>フリーモント橋
橋の名前は固有名詞ですので、読みは決まっています。
「錦帯橋」は「きんたいばし」とは読めません。
で、フリーモント橋ですが、こういう橋は実在しません。有るのはFremont Bridgeで、Bridgeを「橋」と訳しているだけです。
ですから、これは適当に読めば良いのですが、大きな橋は「きょう」、小さな橋は「ばし」と読む傾向がありますから、「ふりーもんとばし」で行きましょう。
ただ、ゴールデンゲートブリッジは「金門橋(きんもんきょう)」という名前が定着していますので、「きんもんばし」ではいけません。
flowerageさん、
「天は二物を与えず」は「てんわ 2ぶつを あたえず」です。
「二物」で検索してもわかりませんので、「天」で調べてみてください。
私の点字表記辞典第6版は、221Pに有ります。点訳ナビなどでも調べられます。
ですから、「3ぶつも 4ぶつも」となりますね。
Mandyさん、
図書館には久しく行っていません。
図書館まで行って借りてくる気力が無くなったのですね。
ゆうさん、
まだ梅雨前線がかなり南に停滞していますので、梅雨明けはかなり後になりそうですね。その頃には大荒れの日がありそうです。
やまべえさん、
>オープントゥ/サンダル
私はこの言葉を知りませんでした。
インターネットで調べてみると、「オープントゥ」とは靴のつま先が空いているデザインのことだそうです。
この「トゥ」とは多分「toe(つま先)」の事だと思いますが、発音は「とう」または「とー」で、2拍の語です。「トゥ」は墨字では2文字有るみたいにみえますが、1拍で、「つ」に近い発音です。
バレエのシューズは「トーシューズ」または「トウシューズ」と言いますが、もし「トゥシューズ」と書いて有ったら、発音は「つしゅーず」に近いものになります。
墨字は表意文字で発音の事はほとんど考慮していませんので、かなりいいかげんな表記がたくさん有ります。
ゴルフの「ティーショット」を「ティショット」と書いて有る記事がたくさんありますが、発音は「ちしょっと」に近くなります。でもこう発音するアナウンサーは一人もいません。
で、「オープントゥ」ですが、インターネットで調べると全てこの表記で「オープントー」「オープントウ」は全く有りませんでした。
本来の意味は考える必要は無く、デザインを表す言葉だと考えて「おーぷんとぅ」と書いていただいて結構です。ただ、発音する時は「トゥ」は1泊でないといけません。

悟空さん、こんにちは。
ふたりっこSさんのFAD_203の変更箇所はありませんでした。
Bファイルとしてアップします。
よろしくお願いします。
すばるん

悟空さん、こんにちは
サムケンさんのファイルFAD_209を拝見しました。
以下の1箇所を変更して、Bファイルをアップします。
3-2(p434 L2) ジミーチュウの → ジミー■チュウの
私の点訳箇所(P343 L-2)にも同じ言葉があり、恵子さんから人名なので「ジミー/チュウ」とするとのご指摘をいただきました。
質問です。
(P434 L2) オープントゥ/サンダル
「ボディガード」は「ボディー/ガード」とするとのことでしたが、「トゥ」はそのまま1拍でよいですか?
迷ったので、サムケンさんの点訳のままで、変更はしておりません。
以上です。よろしくお願いします。
悟空さん、おはようございます。
flowerageさんのFAD_212変更ありません。
Bファイルをアップします。
よろしくお願いします。
直治郎
最近のコメント
26分 19秒前
49分 21秒前
3時間 56分前
10時間 19分前
15時間 9分前
18時間 33分前
21時間 57分前
1日 17分前
1日 20時間前
1日 22時間前