


悟空さん、こんにちは。
BEH_075をアップします。
家で不幸があり取り込んでいますので
しばらくお休みさせてください。
よろしくお願いします。
すばるん

悟空さん
BEH_084をアップしました。
少し涼しくなりましたが、またまだこれから暑さが続くそうですね。
______________ あーさと

悟空さん。
BEH_101を添付致します。
宜しくお願い致します。
お盆に入って少しは気温が下がり気味で
やはり凌ぎやすい感じがします。
<サムケン>

悟空さん こんにちは
BEH_098をアップします。
一昨日の雨で昨晩までは過ごしやすかったのですが、また猛暑が戻って来ました。が、セミの種類が変わってきましたよ。今朝クマゼミを見ました。
(フータン)
>悟空さん
BEH_080です。よろしくお願いします。
立秋というのに なかなか涼しくなりませんね。
体調管理が難しいです。クーラー漬けでいいでしょうか。
皆さんもお体大切に

ちょっと遅れ気味の追いすがり気味ですが、4巻の最終回のマトコメです。
改悪、ご意見、お気づきになった点がありましたらご連絡ください。
01. ore420A 俺も葉山もや P194-L01~P204-ラスト たみのすけ→へできち
旧)1にち□5と゛の□らいはいをた゛な
新)1にち□5と゛の□れいはいをた゛な
*「礼拝」の読み方、NHKではキリスト教&イスラム教は「れいはい」、仏教は「らいはい」と読み分けているそうです。1日5度、聖地に向かっての礼拝ならイスラム教のことだと思いますのでこちらをチョイス。
02. ore421A 男子は素手で P206-L01~P216-ラスト サムケン→たみのすけ
旧)ひたすら□ひ□あふ゛る」た゛もんな。
新)ひたすら□ひあふ゛る」た゛もんな。
*「火あぶり」からの連想でつくった動詞だと思います。文法的にはありえないけど。
旧)けっこー□えか゛きこまれてた□まんか゛か゛
新)けっこー□かきこまれてた□まんか゛か゛
*マンガの「描く」は「かく」くらいの重さがぴったりくるかと。
旧)にほー□びじん
新)2ほー□びじん
*「八方美人」は具体的な8方向じゃなく「しほーはっぽー」なニュアンスでカナ書きなのだと思いますが、「二方」は数字を使わないと意味がわからないのではないかと。(迷い中ですが)
03. ore422A 人は現実があ P217-L01~P229-ラスト きょうこ→サムケン
旧)ねわ□よい□こたちだと
新)ねわ□いい□こたちだと
*葉山君のセリフなのであまり古風でない方が。
04. ore423A まぁ、ストー P230-L01~P240-ラスト ひなた→きょうこ
05. ore424A 「あ、ヒッキ P242-L01~P253-ラスト ゆーた→ひなた
旧)いちふ゛□しじゅー
新)いちふ゛□しじゅーを
旧)とひ゛す゛さる。
新)とひ゛すさる。
*誤植だと思うのです。
06. ore425A グループの前 P254-L01~P265-ラスト みあーた→ゆーた
07. ore426A 「ああ。漱石 P266-L01~P279-L01 satou→みあーた
08. ore427A 平塚先生は正 P279-L02~P291-ラスト へできち→satou
旧)ねてて□よいそ゛」
新)ねてて□いいそ゛」
*「良い」の読みはケースバイケースで。
旧)てか゛たなか゛
新)しゅとーか゛
*「てがたな」だとお相撲さん用語なので、びしっと空手の技の「しゅとー」で。
旧)け゛んきの□よい□へんし゛た゛。
新)け゛んきの□いい□へんし゛た゛。
旧)とつかも□うんうんと
新)とつかも□うん□うんと
旧)は゛い□は゛ーい!」
新)は゛いは゛ーい!」
旧)にほん□た゛いひょーの
新)にっほ゜ん□た゛いひょーの
*これは前の巻で私のわがままでサッカーに関しては「ニッポン」にさせていただいたので統一させてください。
旧)よまない))□かみ。
新)よまない))しん。
*続けて読むと「ぽんかん神(しん)」
旧)しぇろんか
新)しぇんろんか
*ドラゴンボールの。
旧)(外字符・二重大文字符)MAX
新)(外引符・二重大文字符)MAX(外引符)
みあーた

サピエ図書館への登録です。(個人点訳)
===========================================
【書 名】はこ 怪談えほん(10)
【著 者】小野 不由美
【出 版 社】株式会社 岩崎書店
【発 行 日】2015年5月22日
【ISBN】978-4-265-07960-5
【点 訳】Basing Room 淮
【校 正】まさこ・バオバブ
【作 成 日】2015年8月
【ファイル】全1巻
===========================================
内容紹介
怪談えほんシリーズ〈第2期〉
このはこ、なんだっけ? あかない はこ。ふると、コソコソ
おとがする。
「はこ」と「女の子」をめぐる 静かな恐怖のものがたり。
あなたを恐怖の世界へとじこめる。
(淮)

まさこさん、こんにちは。
第2校正終了しました。
この怪談、少なくとも視覚的な「鏡」などよりも実感が持てました。
どこの家にも一つくらい謎の物、謎の場所があるものです。また行方知れずの物も。
謎の箱に行方知れずの物が入っていたら?愛する人が突然消えたら?
お仕入れや引き出しをあらためて点検してみませんか?なにがあっても驚かない覚悟が無いなら、あえて開かずの場所はそのままに。
というようなことを考えている間もなく、読めてしまいました。
とのことで、特にミスはなかったようです。
綾辻行人×牧野千穂 『くうきにんげん』2015年9月刊行予定
とありましたよ! (淮)

それでは、第72回分担表です。
下記ファイルの確認をお願いします。
(入力)
1.04sen026a 135P1L~139P末 (きょうこ) flowerage
2.04sen027a 140P1L~144P末 (紫陽) まさこ
3.04sen028a 145P1L~149P末 (satou) Mandy
4.04sen029a 150P1L~155P1L (サムケン) satou
5.04sen030a 155P2L~159P末 (flowerage) ウミネコ
6.04sen031a 160P1L~165P1L (フータン) サムケン
7.04sen032a 165P2L~169P末 (ウミネコ) ゆう
8.04sen033a 170P1L~174P末 (Mandy) フータン
シリーズ4の第1回まとめで、本文1ページ分抜けているのがありました。
入力者だけでなく、確認者も該当ページの確認をお願いします。
私も一度間違えたことがあるので、偉そうなことは言えないのですけど・・・
(ウミネコ)

シリーズ4の第1回まとめです。修正したところは以下の通りです。
04sen001b <satou→紫陽>
(3-2)さんやおるーぱーはお → さん□やお□るー□ぱー□はお
「三一六八号」 「外国語は単語ごとに切る」ということですので。
(3-3)かいけんだ。 → せっけんだ。
服役囚との面会ですので、「せっけん」の方が妥当。
(8-10)「たいぽー(たいぽー)の → 「たいぽー(だいほ)の
「大埔」の日本語読みは、『日本大百科全書』『大辞泉』の韓江の項に「だいほ」と出ています。
以後出てくる「大埔」は日本語読みに修正します。
04sen002b <サムケン→satou>
(3-13)りっこー((こくりつの□りつと□ふせいこーの□こー)) → りっこー
「立功」は辞書にない言葉なので、シリーズ3では点挿を入れましたが、あらためて「てびき」を見ると、点挿を入れるのは、「同音異議語」又は「極めて難解な言葉」と限定されています。
「立功」は前後の関係から意味を類推できますので、「極めて難解な言葉」にはあたらないと考え、点挿は不要とします。
(4-5)かい□つうんしぇんの → かい□つうんしえんの
「凱遵憲」→「かい/つうんしえん」(シリーズ3と統一)
(4-7)にせでぃずにー□らんどの → にせ□でぃずにー□らんどの
「偽」はディズニーランド全体にかかるので切った方がいいと思います。
04sen03b <ウミネコ→flowerage>
(4-15)ぱいとうさん(はくとーさん)の → ぱいとうさん(はくとーざん)の
「白頭山」の日本語読みは「はくとうざん」です。(他3箇所修正)
04sen004b <flowerage→Mandy>
(6-4)たいほに → だいほに (他にもありますが省略します)
(7-17)くわしくわ□はなせない。
このあと本文29ページの1ページ分、まるまる抜けてます。
04sen005b <Mandy→まさこ>
(4-11)たーぷー□しんふー□しぇんてぃーた□ふーやんすお(たいぽー□しんしん□よーご□しせつ)に
→ たーぷー□しん□ふー□しぇんてぃー□た□ふーやんすお((だいほ□こころと□からだの□ごよーしょ))に
「和(ふー)」<~と>、「的(た)」<~の>は助詞ですので、単語ごとに切るという原則で切ります。
日本語訳は点挿に。
また、日本語訳を修正しました。
以後、「しんしん/よーご/しせつ」は「こころと/からだの/ごよーしょ」に変えます。
(5-17)ちうた□ほい(すくう□かい)に → ちう□た□ほい((すくう□かい))に
日本語訳は点挿に。
(6-3)「すくう□かいって?」 → 「ちう□た□ほいって?」
ここは中国語で書かれているので、中国語読みで。
04sen006b <ゆう→ウミネコ>
(1-5)ぶぜんと□して → ふんぜんと□して
「憤然」→「ふんぜん」
04sen007a <フータン→きょうこ>
(6-2)つおう□けいぶほが → つぉう□けいぶほが
「鄒」のルビは「つぉう」 (他にもあり、以下省略します)
(6-13)そういとーちえ(そーとくがい)の → そういとーちえ(すーとくがい)の
「崇徳街」の日本語読みは「すうとくがい」
(9-2)ちー□らーちーた□つぁん → ちー□らーちー□た□つぁん
04sen008b <きょうこ→サムケン>
(5-3)そういとーちえ(すいとくがい)に → すーとくがいに
「崇徳街」は既出です。
04sen016b <ゆう→satou>
(2-12)けだもの□よばわり → けもの□よばわり
「獣」 この場合は「けもの」でいいと思います。猿のことを指しているので。 (他1ヵ所)
中国語に関するところは、ハッチーさんの助言をいただきました。その他確認ミスも指摘していただき、感謝します。
(ウミネコ)
最近のコメント
1日 13時間前
1日 16時間前
2日 22時間前
3日 4時間前
3日 4時間前
3日 11時間前
3日 11時間前
3日 11時間前
3日 14時間前
3日 14時間前