ウミネコさん
とりあえず、3だけ終わりました。
8-8(原文209P9L) かんきのー → かん□きのー
表記かん□きのー□けんさ
医学用語の点字表記について Ⅱ切れ続きの指針 肝□機能
10-6(210-9)おおきな□はを → おおきな□やいばを
まとめ3のコメントから
11-7(211-1) ぎせいしゃに□なった。 → ぎせいに□なった。
13-13(212-5) しゅとーを → てがたなを
80-3(251-6) そのごわ、 → その□あとわ、
その後は、 269P12Lではその□あと、になっています。ウミネコさんのあと、とのち、についてのコメントを参考にどちらも直後なのであと、に統一しました。
93-11(260-2) おつたえせねば → おつたえ□せねば
114-6(272-4、6)はつれいしょ → はつれいじょ
発令所 393Pははつれいじょ、になっています。どちらも大きいものではないだろうと思いはつれいじょ、に統一しました。
気が付いたのは以上です。漏れがなければいいのですが。4はあと1週間ばかり時間を下さいませ。
追加のお尋ねです。(4)でも刃が多く出てきます。こちらはチェーンソーです。「チェーンソーの刃」は「は」でいいと思いますが単独の場合はどうしましょうか。「やいば」と「は」が混在しています。斧はやいば、で抵抗はありませんがチェーンソーの場合は?です。(3)で斧の刃、と出てきたのは「は」のママにしてあります。
-flowerageー
Re: 千:まとめの素読み(3)です>ウミネコさん
2015.12.14 (月) 17:36 by flowerageウミネコさん
追加のお尋ねです。
まとめ3で手刀を中国拳法の用語でもあるまいと思い「てがたな」にしましたが(てがたな、もあります)4で「しゅとー」がおおくでてきます(いまのところ4回)しゅとー、の方がいいですか?
「刃」についは一律にはいかないかもしれませんので「やいば」と「は」をまとめて書き出しておきましょうか?
お手間を取って済みませんがご教示ください。
-flowerageー
Re: 千:まとめの素読み(3)です>ウミネコさん
2015.12.14 (月) 20:55 by ウミネコflowerageさん、こんにちは。
確認ありがとうございます。
まだ全体を見ていませんが、ご質問にお答えします。
「刃」は、本文p116、p169に「やいば」とルビが振られていますので、「は」と読むのが適当と思われるところ以外は、「やいば」と読むことにしています。
「手刀」は「しゅとう」にしています。
(ウミネコ)
Re: 千:まとめの素読み(3)です>ウミネコさん
2015.12.14 (月) 21:56 by フータンウミネコさん、flowerageさん こんばんは
ちょっと、横から申し訳ありません。
「刃」の読みですが、私は、逆に捉えていました。「心臓に刃(やいば)を」、「銀の刃(やいば)が」の場合はルビのように読んで欲しいとの作者の意図で。ルビなしは、(は)と読んでかまわないのではないかと。「チェーンソーの刃」などは、(は)でなければ違和感があります。
ちょっと気になったので、お邪魔してしまいました。 (フータン)
Re: 千:まとめの素読み(3)です>ウミネコさん
2015.12.15 (火) 20:45 by ウミネコフータンさん、flowerageさん、こんにちは。
「チェーンソーの刃」は「はと読むのが適当と思われるところ」です。
「は」「やいば」どちらでもいいところは、「やいば」優先という意味です。
フータンさんの思っていることと同じだと思います。
(ウミネコ)
Re: 千:まとめの素読み(3)です>ウミネコさん
2015.12.16 (水) 00:02 by フータンウミネコさん、了解です。ごめんなさい。余計な心配しました。 (フータン)
Re: 千:まとめの素読み(3)です>ウミネコさん
2015.12.17 (木) 08:34 by ウミネコflowerageさん、こんにちは。
>10-6(210-9)おおきな□はを → おおきな□やいばを
「大きな刃を持つ斧」は「は」の方が適切と思います。
>13-13(212-5) しゅとーを → てがたなを
「手刀」は「しゅとう」と読むことにしています。
>80-3(251-6) そのごわ、 → その□あとわ、
「その後」の「のち」「あと」の区別はコメントしましたが、「そのご」と読む場合もあります。
特に強調する意味がなく、接続詞的に書かれている場合などは「そのご」と読んだ方がいいと思います。
上記以外は修正しました。
(ウミネコ)