明日で5月も終わりなんですが、真夏のような日が続いていたのですっかり今が5月だということを忘れていました。
では、
SIS_116.BSE 474P~478P3L ukiuki 萌
SIS_117.BSE 478P4L~481P末 あさか みじゃ
SIS_118.BSE 482P~485P15L サムケン 宏海
SIS_119.BSE 485P16L~489P末 メジロ サムケン
SIS_120.BSE 490P~493P末 たみのすけ あーさと
SIS_121.BSE 494P~497P16L 直治郎 flowerage
SIS_122.BSE 497P17L~501P末 ふたりっこS フータン
SIS_123.BSE 503P~505P末 サムケン kouno
の確認をお願いします。
これにて配当は全部出し切りました。
恵子さん、Mandyさん、紫陽さん、メジロさん、ukiukiさん、すばるんさん、あさかさん、お疲れ様でした。
紫陽さん、
>激昂
><げっこう>とばかり読んでいました。
私も「げっこう」と読んでいますし、それが普通の読み方だと思います。
広辞苑や大辞泉などは古い読みが多いですね。
言葉は時代と共に替わってきます。昔はゆったりとお上品にしゃべる言葉だったものが、だんだんしゃべりやすい発音になってきているようです。
「げきこう」はちょっと舌がもつれるような感じがしますね。「げっこう」の方が自然に発音できますので普及してきてると思います。
それから、清音だった言葉が濁音になるケースも多いと思います。
「依存」は広辞苑なんかだと「いそん」ですが、「いぞん」と濁る場合が多くなっていますね。
ですから私は広辞苑や大辞林は点訳での読みを調べるには不適切だと思います。
ukiukiさん、
>私が点訳したい本の傾向とちょっと違いました。
私もこの本の案内の最初に、かなり好みがわかれると書いたのですが、大勢の方が参加を希望されて意外に思っています。予想では現在の参加者の半分くらいかなと思っていたのですが。
再来週は不在にして配当出来ません。開始していきなり休みが入るのもなんですから、新しい本は6月20日(土)に開始したいと思います。参加予定の方、しばらくお待ちください。
悟空
最近のコメント
1時間 1分前
1時間 4分前
1時間 14分前
1時間 35分前
2時間 11分前
2時間 50分前
2時間 52分前
13時間 1分前
21時間 41分前
23時間 46分前