CV:17回配当(8月23日)

悟空さんのユーザアバター

今朝はドーっと言う雨音で目が覚めてしまいました。
滝のように降ると言うやつですね。
すぐに上がってその後は太陽が出てきたので良かったのですが、こんなのが半日も続くと近くの川の堤防が決壊しそうです。

では、

WHA052.BSE 208P2L~211P末     たみのすけ  kouno
WHA053.BSE 212P~216P1L      宏海     みじゃ
WHA054.BSE 216P2L~220P2L     萌      flowerage
WHA055.BSE 220P3L~223P末     みじゃ    たみのすけ
WHA056.BSE 224P~228P1L      すばるん   恵子
WHA057.BSE 228P2L~231P末     flowerage   ふたりっこS
WHA058.BSE 232P~235P末      kouno     すばるん
WHA059.BSE 236P~240P1L      ロニイ     サムケン
WHA060.BSE 240P2L~243P末     Mandy     萌
WHA061.BSE 244P~248P2L      フータン    PARAGON
WHA062.BSE 248P3L~251P末     恵子      Mandy
WHA063.BSE 252P~256P1L      紫陽      フータン
WHA064.BSE 256P2L~260P1L     サムケン    メジロ
WHA065.BSE 260P2L~263P15L    メジロ      あさか

の確認をお願いします。
  
kounoさん、

>6-14 て゛ふ゛おんなと → て゛ふ゛□おんなと

2拍+3拍で一語で良いのでは?

サムケンさん、

「スイート」の件ですが、大人がホテルのスイートルームの事を話していて、子供がスイートの意味は菓子しか知らなかったのですね。
それを説明するために単に「スイート」と書かず「お菓子」を説明で付け加えたものです。
「お菓子ってなんだろう」「スイートってなんだろう」の両方とも良いような気がしますが、「すいーと(おかし)」と書いて良いと思います。

ロニイさん、

お休みの件、了解しました。

メジロさん、

>「ばか」  2拍なので

昔はそう考えていたのですが、今は漢語とか和語とかで判断する部分も有り、ややこしくなっていますね。

点訳のてびき45P、備考1をご覧ください。
2字漢語は、2拍であっても3拍以上の意味のまとまりと同様に扱う、と有ります。
「馬鹿」は2字漢語なので3拍として扱い「たんじゅん□ばか」と区切りますね。
ところが、原文は「単純バカ」と漢字が使って有りません。
と言う事は漢語の扱いは適用せず2拍でしょうか?
点字を読んでいる人には原文が漢字かカタカナかわからないわけで、続けてあったり区切ってあったりを見ると変に思われるかも知れませんね。
「点訳のてびき第3版Q&A」の3Pに「ギョウザ、シュウマイ」は原文の表記どおりに書く、「餃子、焼売」なら処理4に従うとあるので「ぎょーざ、しゅーまい」も有りですね。
なんだ、どっちでもいいんじゃん、考えるだけ損したと思うのは私だけでしょうか。
「車椅子」も「くるま□いす」と区切るのに違和感を感じるのですが、「椅子」は漢語2拍だから区切るんですね。じゃあ「車イス」はどうなんでしょうね?

               悟空

コンテンツ配信 コンテンツ配信