みなさん、こんにちは。
シリーズ7の第2回まとめですが、以下のところ、手を入れました。
07sen021b <satuki→flowerage>
(7-14)コック/ピットカラ →
コックピットカラ 他に07sen035b(2-4)<ゆう→satuki>
「コックピット」「コクピット」は千里眼シリーズでは「コックピット」に統一し、続けることにしています。
07sen023b <satou→ウミネコ>
(9-12)アルチ/メーターヲ →
アルチメーターヲ 他に(11-15)
アルチだけでは意味のまとまりはないとみて、続けることにします。
07sen024b <ウミネコ→まさこ>
(2-12)ポートランドセキニ →
ポート/ランドセキニ
「ポート」「ランド」ともに意味のまとまりがあるとみて切ることにします。
07sen029b <satuki→サムケン>
(9-4)トビラガ/アクト、 →
トビラガ/ヒラクト、
エレベーターの扉なので「ひらく」にします。
07sen032b <flowerage→まさこ>
(11-3)ヒ/アンサツシャ/リストガ →
ヒアンサツシャ/リストガ
「被暗殺者」→「被」の付く言葉はほとんど続きます。「非」は切る場合が多いです。
07sen34a <Manndy→きょうこ>
(7-5)コ/パイロットデ →
コパイロットデ
「コ・パイロット」は千里眼シリーズでは続けることにしています。
ご意見ありましたらお願いします。
(ウミネコ)
最近のコメント
2時間 25分前
2時間 49分前
3時間 17分前
3時間 27分前
5時間 26分前
7時間 1分前
13時間 17分前
15時間 54分前
17時間 51分前
17時間 52分前