戴:tai329Bアップします>Mandyさん、みあーたさんへ

satukiさんのユーザアバター

Mandyさん、みあーたさん、こんにちは。
tai329Aを拝見致しましたが下記のように修正してBアップします。

 2-2 りで□なく ➡ ことわりで□なく
  (前にあったような・・・思い違いでしたら御免なさい)
 2-14 へいそつだと ➡ へいしだと
 5-9  5-15  7-5  同様です。
  (前列のルビのままで良いと思います)
 17-5 こごえしんで ➡ こごえじんで
 17-11 その□ものの ➡ そのものの
 18-4 みなものように ➡ すいめんのように
  (迷ったのですが)

以上ご確認宜しくお願いします。
<satuki>

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 戴:tai329Bアップします>Mandyさん、みあーたさんへ

satukiさん、こんばんは。
確認、ありがとうございました。

原本p.361「士卒」には「へいし」のルビがあり、「兵卒」にはルビがありません。1巻第2回のまとめでは〈「士卒」には「へいし」のルビがついていますが、「兵卒」にはルビがついていません。どう使い分けているのか不明なのですが、ルビがないものは「へいそつ」と読みます〉とあったので「へいそつ」にしたのですが。

「凍え死ぬ」名詞の「凍え死に」の読みは濁音ですが、「凍え死ぬ」は、私が調べた限りでは広辞苑以外「こごえしぬ」でした。NHKの読みは「こごえしぬ」が優先、「こごえじぬ」が許容なので、どちらでもいいのかもしれません。

♪Mandy~

コンテンツ配信 コンテンツ配信