千:シリーズ8の第8回まとめです。

ウミネコさんのユーザアバター

みなさん、こんにちは。

シリーズ8の第8回まとめですが、以下のところ、手を入れました。

08sen143b <satou→satuki>
(4-13)カッソー/ロジョーデ → カッソーロジョーデ  他に(8-12)
 「滑走路上」→「滑走」も「路上」も辞書にありますが、千里眼シリーズでは、区切ると異和感があるとして、続けることにしています。

08sen144a <flowerage→まさこ>
(8-6)ヒシャ/カクノ/オオゴマニ → ヒシャカクノ/オオゴマニ
 「飛車角」→将棋の大駒としてまとめて言っているので、続けていいと思います。

08sen149a <サムケン→きょうこ>
(9-4)コック/ピットニ → コックピットニ
 「コックピット」は千里眼シリーズでは1語として続けることにしています。

08sen152a <flowerage→satuki>
(6-2)インメルマン/ターン(センカイ)デ → インメルマン/ターンデ
 「旋回」に「ターン」のルビは既出です。それにこのルビは一般的ですのでルビのみ書くことにします。

08sen155a <まさこ→ウミネコ>
(1-7)ショースイライシヤ/ショーホージュツシノ → ショー/スイライシヤ/ショー/ホージュツシノ
 「掌水雷士」「掌砲術士」→「掌」が付くのは兵のベテランで、士官と兵の間をつなぐ役をする者だそうです。続けることもできると思いますが、意味の理解を助けるため切ることにしました。

(7-9)ショーエイセイシガ → ショー/エイセイシガ  他に(7-10)

08sen157a <satuki→satou>
(6-18)ダイ数7ダンカイ → ダイ数7/ダンカイ
 「段階」は漢字2字なので切ります。

08sen159a <ウミネコ→satuki>
(7-7)カッソー/ロジョーデノ → カッソーロジョーデノ

08sen161b <サムケン→紫陽>
(6-4)ジンジノ/コントロール(トーセイ)ガ → ジンジノ/コントロールガ
 ルビの言葉は一般的ですのでルビのみにします。

08sen162b <まさこ→ゆう>
(5-15)数6セン/セタイガ → 数6センセタイガ
 「六千世帯」→続けます。

ご意見ありましたらお願いします。

 (ウミネコ)

コンテンツ配信 コンテンツ配信