麦・トンボ:「古情人」(中)メール送信完了

淮さんのユーザアバター

のぐさん、こんにちは。
「古情人」(中)をメール送信しました。
どこかで読んだことがあるような…。
中々おもしろかったです。

<大昔のPC-Talkerで読みました。以下、事例です>

珍らしい → ちんらしい
積って → つもるって
備れる → びれる
帰て → きて
戴せた → たいせた
汚ない → おない

大昔のバージョンなので比較はできませんが、これをみてかなり後ろカッコの量をふやしました。点訳では絶対省略すると思いつつ。
で、かなりお節介なデキになったような気がします。

<OCR派の弱点と思った箇所>
酒 さけ
洒 さい

壼 コン
壺 コ・つぼ

この二つは、目でも耳でも危うかったです。

▼漢字不明
P158下L-7 (*)間(なげし)
P160上L9 『(**)(どう)
P164上L-2 薩(*)(さつだ)

▼誤植と思われるもの(←テキスト末尾に入れました)
P164上L8 握(かつ)んで → 握(つか)んで
P164上L-4 那刹(せつな) → 刹那(せつな)

以上よろしくお願いします。(淮)

コンテンツ配信 コンテンツ配信