麦・トンボ:お詫びと感想メール

のぐさんのユーザアバター

BASING ROOMでは通常の点訳作業にはほとんど参加してなかったので、「返信」機能を使ってコメントしてはいけないというローカルルールに気付きませんでした。申し訳ありません。返信ではなく「新しいコメントの投稿」を使わなければならなかったようです。

追加の統一事項もどんどん増えるし、「女学世界」の分担と締切も錯綜していて、参加者の皆さまにはご迷惑をかけてしまっています。

昨日5/1の授業用の最速の締切だった「女優」のテキストをやっと送ったので、少し落ち着きました。
それを聞いた感想と、ルビ、誤植の扱いについてのメールをもらいました。

「読みました。
こんなに早くできると思わなくて、うれしいです。
ありがとうございます。

明らかな誤植は直して注をつけてほしいです。
当て字のルビは出てくるたびごとに括弧書きで入れてもらった方が聞きやすいです。あと、漢字の送り仮名が旧仮名遣いの場合、漢字を音読みしてしまうので、送り仮名は現代仮名遣いの方が読みやすいかもしれません。でも、テキストの文字を見ながら聞けるので、内容はつかめました。だから、次のテキストから直してもらえれば大丈夫です。」

漢字の送り仮名の扱いが変わります。ただ、旧い送り仮名を直すのが面倒だったので却って楽になるかもしれません。入力済みでしたら申し訳ないですが。

気を取り直して統一事項をまとめて上げ直します。PDFデータをもらってから今日で1週間、皆さまのおかげでなんとか間に合いそうです。もうしばらく臨戦態勢が続きますが、引き続きよろしくお願いします。

コンテンツ配信 コンテンツ配信