恵子さん、淮さん
ランキングーシュトレン、アップします。
クリスマス菓子を1月になってからじゃなあ、と記事を見たときから思っていました。
よかったです。
ちょうど、昨日、見直しが終わったところでした。
今朝、もう1度、読み上げ確認をしました。でも、
土曜日に、「小籠包」が掲載されて、シュトレンは終わらせておこうと思ったの。
迷ったところ
独、仏、 ドイツ、フランスと読みました。
3P12L スタイリング、いれなくてもいいかなとも?
入れるとしたら、来住昌美 の読み方が不明。
ネットでは頻出するのだけれど、読み方がでてこないです。
もうちょっと調べて見ます。
-- みのり --
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.19 (月) 10:16 by 恵子みのりさん おはようございます。
おおー、シュトレン!
私も超特急で読ませていただきます。
これだけ別ファイルでクリスマス特集みたいなファイル名を付けたいかなって思います。
恵子
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.19 (月) 21:45 by 恵子みのりさん こんばんは
シュトレン読ませていただきました。
美味しそうでした!
今回のシュトレンは、「レシピ集の特別編」として編集しました。
ですので、表紙・奥付は新しくし、見出しもちょっと手を入れさせて頂きましたので、見て下さい。
表題は私の思ったままを書きましたので、何か良さそうなものがありましたら是非お聞かせください。
気が付いた所です。
3-02 見出しを少し変えさせて頂きました。
17-5 合わせて出典も手を入れさせて頂きました。見て下さい。
4-15 改行しました
5-12 スタイリング□キスミ□マサミ → スタイリング・キスミ□マサミ(1語ではないと思いますので)
5-17 21ピンヲ → 21シナニ(前回だったと思いますがこのように表記していましたし、私もこちらの方が良いと思います)
8-07 4000エン → 4センエン(分り易くと思って)
10-16 ドーホテルデワ → ドー□ホテルデワ
13-5 アドレスを前行に入れるだけ入れました。
次回のレシピ集の事を考えますとファイル名は変えた方が良いかと思いますので、みのりさんに確認して頂いた後、淮さんに見て頂くときはファイル名を「シュトレン」にしようと思います。
では、ご確認をよろしくお願い致します。
恵子
ranking-1612bRe: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.19 (月) 21:58 by 恵子みのりさん
少し追加です。
出典を見出しのすぐ次に持ってくると言うやり方もありますね。(行末に)
恵子
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.19 (月) 23:16 by みのり恵子さん、こんばんは。
見ていただいて、ありがとうございます。
見出し、特別編、いいですね。
今後も、特別編、あるかもしれないので、クリスマス特別編というのはどうでしょうか。でも、長くなっておさまりが悪くなりますね。
昨日、東京駅の丸善に行きました。来住さんのスタイリングをした本をメモしておいて、みてくるのだったなあ。きっと読み方でていただろうなと、あとのまつり。今日は図書館はお休みでした。
出典、はい、けっこうです。
クリスマスに間に合って、よかったです。
-- みのり --
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.20 (火) 06:25 by 淮恵子さん、みのりさん
シュトーレンって、真ん中から切って、保存はその部分をくっつてけておくのがいいんだ! これすごく参考になりました。
で、いつも予約を入れてるサイトを見たら、もう期限が過ぎていてガックリでした。まあ、当日販売ネライで行きます。
データは特に気がついた点はありませんでした。が、が、が、大いに不満だったのが、校正に恵子さんの名前がなかったこと。これは絶対に入れて欲しいです。(淮)
追伸
「火通り」の読みだけ、右往左往したけど。
┗━淮(わいY)━┓
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.20 (火) 07:45 by みのり恵子さん、淮さん、おはようございます。
今日もいい天気、散歩日和です。
火通り、はね、私も、ひどおり かなと思ったのですが。
いろいろと、濁らないのが多いような気がしたの。
校正に、恵子さんのお名前、入れて下さい!
絶対に。
-- みのり --
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.20 (火) 08:39 by 恵子みのりさん、淮さん おはようございます。
皆さん早いですねー
「クリスマス」の言葉は入れたいですね。
表紙と奥付に「クリスマス」を入れてみました。
校正者の件、ありがとうございました。最終校正者の名前だけで良いかなって思いましたので。
校正者の欄も変更させていただきました。
今から出かけますので、変換したファイルと書誌情報などは今夜アップしますね。
表紙だけ見直していただきたいと思います。
恵子
syutorenRe: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.20 (火) 21:53 by 恵子みのりさん、淮さん こんばんは
シュトレンの最終ファイルです。
「火通り」の読みはみのりさんのままにします。
明らかな間違いでない限り点訳者優先で行きます。
ファイル名もスペルを調べました。
【タイトル】料理レシピ集クリスマス特別編 シュトレンランキング
【掲 載 誌】日本経済新聞社
【発 行】平成28年12月
【ファイル】シュトレン・17頁
【内 容】シュトレンはクリスマスに向けて食べるドイツの伝統菓子。洋酒に漬け込んだドライフルーツ、ナッツ類やバターを生地に練り込み、発酵させて焼き上げる。
みのりさんがおっしゃっていた「これからも特別編があるかも・・・」と言うくだりで思いついたのですが、「私のお気に入りのランキング」なんてのはどうかしら?
「食」に関係なく「これ面白そう!」というのを持ち寄って特別編を作る。自分の気に入ったのをそれまで大切にしておくなんてのはどうかなあー
恵子
stollenRe: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.21 (水) 08:25 by みのり恵子さん!
ああ~、ちょっと遅かったです。
来住昌美さんのよみかた、きしまさみさんのようでした。
もっと早く、OKWAEで訊いてみるべきでした!
-- みのり --
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.21 (水) 08:38 by 恵子淮さん おはようございます。
みのりさんが調べて下さった箇所の変更をお願いしたいのですがまだ間に合いますか。
5-12~13 きすみ□まさみ → きし□まさみ
すみませんが間に合うようでしたらよろしくお願い致します。
恵子
Re: 菜:ランキングーシュトレン
2016.12.21 (水) 18:26 by 淮みのりさん、恵子さん、お疲れ様でした。
最終ファイルを処理しました。
昨夜、一度アップしたものを、先ほど入れ替えました。
そういえば私は、シュトーレンじゃなくてクグロフをいつも買っているのでした。少し違うみたいですね。(淮)
┗━淮(わいY)━┓