新しいメンバー

  • セリ
  • ひなたぼこ
  • にいな
  • のやま
  • まいまい

£:kijino05C 素読み終わりました。淮さんへ。

kittyさんのユーザアバター

淮さん、今晩は。
kijino05C素読み終わりました。
以下、気になったところです。

2-12 「ほいから」→
「それから」と言う意味ですか?
※Weblio辞書にて検索しました。
下関の方言(下関弁)で「それから」と
ありました。

後は、点訳ナビにて解決しました。
あっ、そうそう、これは余談だと思いますが、

13-8 「!」の後ですから、
1マスしか空いていませんけど、
2マス空けでは?
※点7の「校正」で
「日本語行中2マス空けチェック」をしたら
引っかかりましたけど…?
44-7 上記に同じ。
3-2 「!」の後ろ、
2マス空いていますけど、
1マスにしなくて良いんですか?
※点7で「校正」の
「日本語行中1マス空けチェック」で
引っかかりましたけど…?
3-17・4-4・5-3・6-4・
6-6・7-2・7-11・7-13・
9-11・11-3・11-14・11-15・
11-17・12-6・12-9・13-2・qe-12・
13-16・14-6・17-11・26-12・
26-13・27-6・27-12・28-2・
30-2・30-11・30-12・31-2・
35-16・41-11・43-13・
43-15・44-2・44-18・45-4・
45-9・46-7・46-14・47-3・
47-6・47-12・52-6・54-10・55-3・
55-9・55-11・55-15・55-17・
56-4・56-8・56-10・
63-3・64-4・65-3・
65-10・66-18・67-3・67-10・67-13・
68-10・68-11・68-17・
72-8・72-18・74-3・75-6・
76-7・76-14・77-7・78-10・
80-2・80-8・80-10・
80-18・81-13・85-7・86-2・
86-17・88-2・88-12・88-15・89-4・
89-8・89-13・89-15・
90-14・90-17

以上が引っかかっていました。でも、これ
間違いではないんでしょうね?

1-16 2-2 2-5 2-11 2-13 2-14
3-2 3-15 3-17 4-4 4-14
5-3 5-5 5-7…
「英語行中1マス空けチェック」で
引っかかってました。
どうしてでしょうか?

♪kitty♪

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: £:kijino05C 素読み終わりました。淮さんへ。

kittyさん、こんにちは。
やっとフレーヴィアに手を付けることができました。

>2-12 「ほいから」
原文は、「この辞典は~~12巻と補遺から成っている」です。

>13-8 「!」の後ですから、1マスしか空いていませんけど、2マス空けでは?

13-8は「だって、ドガーは何でもできるんだもの。」でした。
13-4に「!」がありますが、原文は以下です。
 「できればそうしたいんだが。でもオールド・ガール――ほらね? きみのおかげでぼくまであの飛行機をオールド・ガールと呼んでるよ!――は格納庫に入れる必要がある。それに、優秀な整備士の優しい手も必要だな」

>44-7 上記に同じ。
>3-2 「!」の後ろ、2マス空いていますけど、1マスにしなくて良いんですか?
ここは、もう一度点訳を読み直していただきたいと思います。当方でも念のために読み直しましたが、これでいいと思いました。

>※点7で「校正」の「日本語行中1マス空けチェック」で引っかかりましたけど…?
私は、点字編集システムの「校正」は使用してないので、どうしてかはわかりません。ですので、点訳を読んでみて、間違いかどうか判断して欲しいと思います。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
kittyさんのユーザアバター

Re: £:kijino05C 素読み終わりました。淮さんへ。

淮さん、今晩は。
ちゃんと点訳を読んでから
判断したことだったんですけど、
点7の機能にも思わぬ
落とし穴(?)みたいな機能があるんですね。
次からは、この機能使いません。
素直に素読みして、
疑問点が出て来たら
「点訳ナビ」や「Weblio辞書」などで
検索して…とだけにします。
私も正直何の意味があって
点7の機能で引っかかったのか
分かりませんので。
申し訳ありませんでした。

♪kitty♪

コンテンツ配信 コンテンツ配信