


まみさん、こんにちは。beni14Aをアップしますので、よろしくお願いします。
「ちかまさ」さまも、「なおし」さまも、ルビを見直さないと普通には読めません。さっきも録画してある大河ドラマを見ていたのですが、清盛の弟や子どもたちの名前が、もうわやくちゃで。「藤原クニツナ」という人物が出てきたときに、「えっ? クニツネ?」と二度見してしまいました。ははは、時代がだいぶ違いましたね。
みあーた

ゆうさん、こんばんは。
日が沈むといくらか涼しく感じますが、日中は相変わらずの
暑さで、ホントいつまで続くのでしょうか。
今日は、我が家的に水不足だったので、ホースを繋いで
水まきをいたしましたが、何の弾みかホースに暴れられて
朝から水浴びしてしまいました。 良いけどね。
今回の私的悩みどころは「頭様」「人非人」「下の下の下」
でしょうか。 「下の下の下くらい」最初「した」にしてみたの
ですが、それも据わりが悪いように思って「げのげのげくらい」に
してみたんだけど、どうでしょうねぇ。 でも5位下とかは「げ」
だし・・・ね。
ではでは、確認よろしくお願いします。
ちゃま

まる丸さん こんにちは
beni08A アップしましたので、ご確認を宜しくお願いいたします。
何とBG:分と二つとも、まる丸さんにお世話になることになりました。
私の集中力も心配です。宜しくお願いいたします。
愛

悟空様
お手数をおかけして、本当に申し訳ありません。そして、お見捨てなく、受け入れて下さったことに、心から感謝いたします。ありがとうございました。
本日、アマゾンへ振り込みましたので、2~3日うちには届くと思います。その節には、「点訳基礎講座」に入会させていただきたいと思っています。どうか、お見捨てなきよう、ご指導をいただけますよう、お願いいたします。
先輩の方々様
PCもろくにわからないような者です。友人の点訳を「すごいなぁ」と思いながら横目に見ていたまま、何十年も過ぎてしまいました。今、ようやく時間の調整がつく頃となりましたので、このサイトを探し当てました(外出が少ししにくい状況もあり、ネットを探しました)。
初心者ですが、皆様のお力添えもいただきながら学んでいきたいと思っております。厳しく、また優しく、お導き下さいますよう、お願いいたします。
どうぞ、よろしくお願いします。

紫陽さんと言う方からコンタクトで連絡が有ったので、ユーザ登録し、仮パスワードをメール送信しました。
しかし、1回目は、Unable to deliver message to the following address(es).で届かず。
2回目の連絡で、メールアドレスの最初の1文字が欠落している事が判明。そのメールアドレスに送信したら、エラーにはならず。
しかし、3回目の連絡で、送信はできても受信できない状態になっているとの連絡。そのメールアドレスは前のものでは無く、emobileのもの。そこへ送信すると最初の時と同じエラー。
2回目に送信して成功したアドレス(Yahooメール)に送信したが、また送信はできるけど受信はできないとの連絡。
わけのわからない状態が続いていて、今のところ入会は完了せず。こちらからのメールが届いているのか、いないのかも不明。
悟空

jyuuさん
というわけで、2回目分一応アップしておきます。
「索溝」とあるドラマの中では「さくこー」と言いにくそうに言っていました。
まぁ、とりあえずルビ優先でいっておきましょうかね。という
感じです。
ちゃま

みなさま、こんばんは。
HALさんのお返事がまだですが、大丈夫だろうと言うことで
分担表です。
今回は途中長野に1週間くらい行く予定になっているので
4週間取ろうかと思ったのですが、3週間にしておきますね。
一番怪しいのは私だと思います(苦)
敬称略
ファイル名 範囲 入力 1次確認 2次確認
ten-16a P160L1~P167L16 ちゃま ウミネコ すぱるん
ten-17a P167L17~P175末 koneko ちゃま ウミネコ
ten-18a P176L1~P183末 きょうこ 萌 HAL
ten-19a P184L1~P192L15 萌 HAL は~
ten-20a P192L17~P201末 ウミネコ すぱるん まみ
ten-21a P202L1~P211L1 は~ きょうこ 萌
ten-22a P211L2~P219L1 HAL は~ きょうこ
ten-23a P219L2~P226末 jyuu koneko ちゃま
ten-24a P227L1~P234末 すぱるん まみ jyuu
ten-25a P235L1~P243末 まみ jyuu koneko
入力 10月10日(水)
1次 10月24日(水)
2次 11月 7日(水)
さて、今までの分、アップ出来るかな? 途中まで見た状態
なのですけどね、もっとさっさとまとめていかなきゃね。
そういえば、さっきまでピカピカ・ゴロゴロいっていたのに
結局雨は降らずじまい。 私のドキドキをどうしてくれる!?
って、感じです。 ベランダの履き物片付けたり、PC電電切ろうかと
思ったり・・・ねぇ。
では、よろしくお願いします。
ちゃま
おお、1個しか添付できなかったです。
2回目分は、この次の発言で・・・>jyuuさん

皆さま、こんにちは。
出発の日から挫けて申し訳ありませんが、都合により『水晶玉は嘘をつく?』第1回の分担を、本日9/11(火)から9/18(火)に変更いたします。
お騒がせしますが、よろしくお願いします。(淮)

皆さん こんにちは
「丸太町ルヴォワール」点訳開始しま~す。
サムケンさん、ゆうさん、きょうこさん、秧さん、konecoさん、HIROBUの
6人で額を突き合わせて相談しながら点訳していきましょう。
これから1年間宜しくお願いします。
統一事項は別トピックに記しましたので、お読みください。
麻雀用語はネットで検索すればなんとかなりそうかな(^^;
たまに出てくる意味を記したルビは、こう喋ったと思うほうを先に記し、意味のほうをカッコに入れてください。
では、第1回分担です(^-^)っ
====================
入力締切目安: 9月25日(火)
確認締切目安:10月 9日(火)
次回分担発表:10月16日(火)
mrt 範囲 入力 確認(敬称略)
001 P6~P12-下段-L18 サムケン → ゆう
第1章 ~ 日本人ですよ」
002 P12-下段-L19~P17-上段-L1 ゆう → きょうこ
「いやいや ~ やっぱりマニ」
003 P17-上段-L2~P20-LAST きょうこ→ 秧
「話になり ~ しないんだね」
004 P21-上段-L1~P24-LAST 秧 → koneco
「恋人だと ~ あったんですね」
005 P25-上段-L1~P29-上段-L1 koneco → HIROBU
「不覚 ~ 思いません?
006 P29-上段-L2~P33-上段-L1 HIROBU → サムケン
「お葬式屋 ~ 首尾は?」
====================
円居挽さんのツイッターにこの本の文庫版見本ができてきたとありました。
講談社BOXの本が文庫化って珍しいですよね(^^;
タイミング悪かったかなぁ、もう少し後だったら文庫でやれたかも、、、
ちょっと凹んだHIROBUです(^^;
HIROBU
最近のコメント
8時間 42分前
16時間 32分前
22時間 55分前
1日 9時間前
1日 10時間前
1日 11時間前
1日 13時間前
1日 15時間前
1日 22時間前
2日 9時間前