


Mandyさん、こんにちは。
yam154aをアップします。
よろしくおねがいします。
地元グループの点字プリンタが壊れ(古すぎて修理不可)、ある財団が募集していた援助事業に点字プリンタ購入金補助で応募しましたが、抽選に外れました。倍率ン十倍だったようです。
___koneco(=^--^)。o○

すえつむはなさん、こんにちは。
きっとすえつむはなさんも、大丈夫??と思ってたかもですね。
すみません。
データをアップします。
ご確認のほど、よろしくお願いします。

こももさん、こんばんは。
yam160aをアップします。
確認、よろしくお願いします。
暑さが一段落したと思ったら今度は各地で大雨の予報。なかなかいい時期がありませんね。
きょうこ

皆さま、こんにちは。
『神はいつ問われるのか?』第4回分担です。
第3回見直しを是非お読み下さい。
以下の分担を確認の上、何かありましたらご指摘下さい。
こももさんと連絡が取れてません。
もしもの場合は、淮が代打します。
▼日程
入力予定日 9月27日(日)
確認予定日 10月11日(日)
次回分担日 10月18日(日)※第5回最終分担。次の原本は『幽霊を創出したのは誰か?』ですのでお間違いないように。『キャサリン~』は別途グル点作業中です。
▼分担 (ファイル名)(範囲)(敬称略:入力者→確認者)
1 ali49a P181 L 1~ P184 L 1 きょうこ → satuki
2 ali50a P184 L 2~ P187 Last ゆう → きょうこ
3 ali51a P188 L 1~ P191 L 2 みのり → ゆう
4 ali52a P191 L 3~ P194 Last HiRo → みのり
5 ali53a P195 L 1~ P198 L 7 萌 → HiRo
6 ali54a P198 L 8~ P201 Last かずみん → 萌
7 ali55a P202 L 1~ P204 Last こもも → かずみん
8 ali56a P205 L 1~ P208 Last まみ → こもも
9 ali57a P209 L 1~ P211 Last へできち → まみ
10 ali58a P212 L 1~ P214 Last 恵子 → へできち
11 ali59a P215 L 1~ P218 Last 田打ち桜 → 恵子
12 ali60a P219 L 1~ P222 Last Mandy → 田打ち桜
13 ali61a P223 L 1~ P226 Last サムケン → Mandy
14 ali62a P227 L 1~ P229 Last masako → サムケン
15 ali63a P230 L 1~ P233 Last 秧 → masako
16 ali64a P234 L 1~ P237 Last satuki → 秧
------------補足
15 ali63a P230 L 1~ P233 Last 秧 → masako
※ P230 L1 □「えっと、ロボットが?」
※ P233 Last □「いえ、レーシングカーは、もう~~」
16 ali64a P234 L 1~ P237 Last satuki → 秧
※ P234 L1 □ヴァーチャルで充分だった、と~~
※ P237 Last □「重いな……、うーん、まあ、~~
暦を見ながら、「体育の日」ってどこに行ったのだろう?と思いました。
2020年「スポーツの日 7月24日」、そういえばオリンピック絡みで何かあったような気が。
2021年は「スポーツの日 10月11日」ってあるけど、また変わるのかな?
もう、祝日は完全においてけぼりなので、どうでもいいです。
なぜかコロナ絡みで、カミュの『ペスト』の横に『白の闇』ジョゼ・サラマーゴ著があり、変わった文体なのに夢中で読んで寝不足になりました。映画化されていて、伊勢谷友介が出てて動画案内もみました。何か危ない(文庫は未点訳)。
それでは、どうぞ読書の秋、点訳の秋を。(淮)

皆さま、こんにちは。
『神はいつ問われるのか?』、第3回見直しです。
皆さまのBファイルを連結して「alic03B.bse」とし、それを見直したCファイルを添付します。
また前回のalic02C.bseに変更がありますので、alic02D.bseも合わせて添付します。
<変更一覧>
4-9 いくしか → 前行へ入れる
※P128L-2 Bファイル作成の方は、BES使い? Tエディタなら「いくしか」の「い」が赤表示されます。もしくはctrl+qで点検できます。
11-14 よける → さける
※P132L-1「火の玉を避ける」、すぐ近くにある「火の玉」ではなく、遠くにある「火の玉」だったので。最近「避ける」の読みが自分なりに鮮明になって来ました。
<語感の辞典「避(よ)ける」より引用>
「水溜まりをよける」の場合は、水溜まりのある道を歩きながら、その水溜まりのところで跳び越えたり縁をそうっと歩いたりして水溜まりに入らないようにする行為を連想させ、「水溜まりをさける」の場合は、水溜まりに近寄らないように最初から気を付けるか~~」
34-16 あしたの → あすの
※P145L9「明日」、会話中ですが、改まった語調なので。
34-17 そのかん、 → その□あいた゛、
※P145L-8 「その間」、比較的今までは「あいだ」と読んできたので。最終調整するかもしれません。
53-16 □(When → □□(When
※P157L1 見出し。すみません、方針変更しました。
<前回見直し、alic02D.bse変更に関して>
>>50- 6 するのか?(When → するのか?□(When
※P94L1 「第2章 人はいつ絶滅するのか? (When will mankind disappear?)」
上記、一マス開けではなく、二マス開けにします。
1)Mandyさんより(『キャサリン~~』まとめ中)
>フォーラムのQ&A第4章 記号類の使い方(6)1と3を見て
>見出しの後ろに点訳挿入符で((ツヅキ))と入れる際
>二マスあけて点訳挿入符を書きます。
2)恵子さんより
>同じような例が、「Q&A第1集 P-83 Q112」にあり、2マス空けとなっています。
「文末なら二マス、文中なら一マスあけとなる」(Q&A第1集 P84)より。
説明のカッコ扱いしてたので、てっきり文中と思っていました。1)で ((ツヅキ)) と入れる際も二マス開けとあったので観念しました。
<その他>
▼こももさん
確認コメントが見当たらず、メールしました。もしも迷惑メールに入ってたらごめんなさい。一応ali48a.bseに気になる箇所はなかったので、aファイルを使わせてもらいました。
▼Mandyさん
著作リストの「恋恋」の件は、次回最終分担の際にミス報告します。
▼ゆうさん
>原文P171L6の「どうして」で迷いました。
Q&A第一集 P20に「判断がつきにくい場合は、~~区切って書く方がよいでしょう」とあるので、私は素直にそれに従っています。
▼きょうこさん
>水曜日の健康診断が怖いです。
EXITが、ダイエット効果で「睡眠時間をしっかりとること」と提言し、コメンテーターが肯定してました。そうだよねえと思います。点訳しててコクっとなると、目覚ましに何か口にしたくなります(この頃はトシのせいか体が受け付けなくなりがちですが)。点訳しなきゃいいんだと思ったりもします。
これから寒くなると、窓を開けるのが辛くなります。(淮)

HiRoさん、こんばんは。
tai415Aをアップします。
確認、よろしくお願いします。
気温は少し下がってきました。稲刈り時期なので雨がなければいいんですけどね。こればかりは・・・
きょうこ
>悟空さん
あさかさんの EXT_221を開こうとしたら
base ファイルではありませんと出るのですが
どうしたらいいでしょうか

やっと散歩ができるくらいの気温になりました。
今年はドングリが豊作です。
では、
EXT_215.BSE 436P~437P末 flowerage satuki
EXT_216.BSE 438P~440P3L 恵子 メジロ
EXT_217.BSE 440P4L~442P1L Mandy flowerage
EXT_218.BSE 442P2L~443P17L 直治郎 あさか
EXT_219.BSE 443P18L~446P1L すばるん kouno
EXT_220.BSE 446P2L~448P1L みじゃ Mandy
EXT_226.BSE 458P19L~460P末 kouno みじゃ
EXT_222.BSE 450P~451P末 satuki 萌
EXT_223.BSE 452P~454P1L サムケン ふたりっこS
EXT_224.BSE 454P2L~455P末 ふたりっこS 直治郎
EXT_225.BSE 456P~458P18L メジロ サムケン
の確認をお願いします。
あさかさん、
以前アップされたEXT_221はBSEファイルでないため開けません。
BSEファイルにしてアップしてください。
Mandyさん、
「十」の読みに付いては、98回配当(https://basingroom.com/node/21277)に少し書きましたので読んでみてください。
古来の読みとか正しい読みが現代の一般化した読みと違う場合は、一般化した読みを採用しています。
今でも小学校では「10個」は「じっこ」と教えているようですが、「じっこのリンゴ」と発音しているのを聞いた事が有りません。
サムケンさん、
「じんずーりき」、私も初めて見ました。
調べてみると、これは仏教用語のようです。
仏や菩薩が持っているとされる6種の超人的な能力、以下の『六神通』のことだそうです。
神足通(縮地とも呼ばれる超スピードでの移動能力)
天耳通(地獄耳)
他心通(相手の心を読み取る能力)
宿命通(自分の前世を知る能力)
天眼通(他人の前世を知る能力)
漏尽通(輪廻の輪から抜け出したことを知る能力)
この6つの仏教用語の事を説明しているのなら、正しく「じんずーりき」と読まなければいけません。
しかし、仏教とは関係なく特別な力を持っていると言う事を言うための言葉でしたら一般的に使われている「じんつーりき」と読むべきだと私は思います。
悟空

悟空さん、あーさとさん。
あーさとさんの
EXT_213を確認させて頂きました。
下記の箇所を変更して
Bファイルを添付いたします。
旧ファイル:FEXT_213.bse
新ファイル:EXT_213B.BSE
3- 8 からっほ゛た゛った。
3- 8 からっほ゜た゛った。
4- 2 し゛んす゛ーりきすら
4- 2 し゛んつーりきすら
これは驚きでございました。
広辞苑、大辞林、新潮国語辞典、
岩波日本語表現辞典では
<じんずーりき>が優先のようでした。
ただ、過去のデータを見ますと
<じんつーりき>でしたので
とりあえず、それに習いましたが
今まで<じんつーりき>以外、
想像していなかったもので、
吃驚でございます。
後は、悟空さんにお任せです。
<サムケン>

へできちさん、こんにちは。
tai418aアップします。
よろしくお願いします。
我が家のベランダ園芸、今年は壊滅状態でした。
ミニトマトもナスも青紫蘇も、この暑さで瀕死!
収穫は諦めて、観葉植物となっていました。
これからは、毎年こうなのでしょうか。
-- みのり --
最近のコメント
3時間 12分前
17時間 22分前
23時間 15分前
1日 16時間前
1日 21時間前
1日 22時間前
1日 23時間前
2日 2時間前
2日 8時間前
2日 13時間前