みなさん、こんにちは。
シリーズ10の第1回まとめですが、以下のところ、手を入れました。
10sen005a <ふふる→まさこ>
(5-15)ガイド/ウエイ(キドー)デ、 → ガイドウェイ(キドー)デ、
ルビとして「ガイドウエイ」と書かれていますが、ルビには小文字がありませんので、「ガイドウェイ」と解釈していいと思います。
(9-8)ユク/アテモ/ナク → イク/アテモ/ナク
「行くあてもなく」→「行く」は、複合語でない場合は、点訳では「いく」と読むことになっています。
(9-16)数1、/ハギワラ → 数1。/ハギワラ 他に(10-12)
(9-17)数2、/ハギワラ → 数2。/ハギワラ
(9-18)数3、/イチノセ → 数3。/イチノセ
「一、萩原」→段階・序列を表す数字の後の読点は、句点に変えます。(てびきp100)
10sen006b <ゆう→ふふる>
(1-11)数3、/イチノセ → 数3。/イチノセ
10sen007b <まさこ→ゆう>
(2-9)ヒハンワ/ナク/ナッタ → ヒハンワ/ナクナッタ
「批判はなくなった」→消滅の意味の「なくなった」は続けます。
(3-2)ショトク/ゼロノ → ショトク/数0ノ
「ゼロ」→数的意味があるので、数符を使います。
(10-12)ヘヤ/バンゴーヲ → ヘヤバンゴーヲ
「部屋番号」→「へや」は和語ですので続けます。
10sen008a <サムケン→Mandy>
(1-6)ジューショガ/キサレ → ジューショガ/シルサレ
「記され」→読みは「しるされ」にしています。
(2-3)カンバンニ/キサレタ → カンバンニ/シルサレタ
(10-6)サンダルデ/ウズメツクサレテ → サンダルデ/ウメツクサレテ
「埋め尽くされて」→「うめつくされて」。
10sen012b <ヨシカ→きょうこ>
(1-13)オフィス/ビルガイ、 → オフィスビルガイ、
「オフィスビル街」→「オフィス」の「ビル街」ではなく、「オフィスビル」の「街」だと思いますので、続けていいと思います。
10sen018b <サムケン→まさこ>
(7-4)くかかせけ/めめててて・・・ → くかかせけめめててて・・・ 他に(9-3)
キーボードの表示語を羅列しているもので、日本語として特に意味はありませんので、5字ごとにマスあけする意図がわかりません。全部続けていいと思います。
10sen019b <まさこ→サムケン>
(7-3)ZRX数1100 → ZRX/数1100
「ZRX1100」→「1100」はエンジンの排気量で、意味のまとまりがあると考え、切ることにします。
(7-8)DOHC数4バルブ → DOHC/数4バルブ
「DOHC4バルブ」→「DOHC」はダブル・オーバー・ヘッド・カムシャフト、4バルブは1気筒当たり4本のバルブを備えているという意味で、それぞれ意味のまとまりがありますので、切ることにします。
(8-2)オフィス/ビルガイガ → オフィスビルガイガ
ご意見ありましたらお願いします。
(ウミネコ)
Re: 千:シリーズ10の第1回まとめです。
2019.02.10 (日) 13:56 by ふふるウミネコさん、いつもお世話になります。
(9-8)ユク/アテモ/ナク → イク/アテモ/ナク
ですが、点訳ナビが「ゆく/あても/ない」となっているのを参考にしたのですが...
≪ふふる≫
Re: 千:シリーズ10の第1回まとめです。
2019.02.10 (日) 20:39 by ウミネコふふるさん、こんにちは。
点訳ナビにありますね。
辞書にはありませんが「行く当て」を複合語としているんですかね? それとも慣用的にそう読んでいるからでしょうか?
「ユク」に直します。
(ウミネコ)