龍:「開墾地」アップ>どなたかお願いします

淮さんのユーザアバター

以下、どなたか「開墾地」の確認か素読みをお願いします。

【タイトル】開墾地
【著  者】グレゴリー・ケズナジャット
【掲 載 誌】群像11月号
【発  行】2022年11月1日(10月7日発売)
【ファイル】kaikonti 130頁
【内  容】
第168回芥川賞候補作。
父のルーツの言葉、母語の檻、未知なる日本語。
父と息子、故郷へのそれぞれの想いが静かに共振する。
留学先の日本から、サウスカロライナに帰郷したラッセル。
葛の繁茂した庭、南部ならではの湿気、耳に届く哀切な音楽――
青年は、遠くイランからこの地に根を下ろした父の来し方に想いを馳せる。

「kudzu south carolina」の画像検索でびっくりしました。
以前、『紳士と猟犬』の「絞め殺しの木」とか、『セミオーシス』で接しましたがこれほどとは。
キーワードは「翻訳、異言語、ペルシャ語、英語、日本語」。
中国語については、芥川賞候補の女性作家の作品を何度か読みましたが、今回は男性で英語。新鮮でしたし、今までは責められてるような気がしましたが、今回は母語・異言語との関わりを素直に受け止められました。

<下調べなど>
・音→迷った末、すべて「おと」と読んだ
・身体→1か所だけ「しんたい」とした。「体」は1か所もなかった(わからないのでそれほど拘りなし)。
・P173L9「Kudzu.カッヅー。」(点字122-14)→「.」、英語扱いか句点扱いか迷いました。P150下L-5(点字39-9)に「cicada、」という事例があったので、英語扱いしました。

<その他> P150上L7~8(点字頁36-12)

>何を訊かれたの? どうやって受かったの? とかさ。

上記、BASE上では「訊かれたの?」が行末にくるので、そのあとが何マスあけかは問題ないのですが、BES上でのマスあけに迷います。

>何を訊かれたの?□□どうやって受かったの?□とかさ。

↑と考えたのですが、いかがでしょう?

むずかしい漢字が出てきました。
著者は「言葉と言葉の行間に共通して潜む何かがあって、考える余地を与えることなく強く訴えてくる。常識というか、共感というか。」(P166下L5)と書いてます。なるほど。
外国人にとって、漢字の方がマスターしやすくて、和語っぽい文章はむずかしいだろうなと思います。井戸川射子みたいな文章は書けないだろうなと。
「この世の喜びよ」「開墾地」とたまたま両方群像でした。
私の芥川賞候補作抜粋点訳はこれで終了。
巷の予想は全然見てないし、「ジャクソンひとり」「グレイスレス」は読んでないし、「荒地の家族」は拾い読み。
それでも受賞の勝手な予想をするなら「この世の喜びよ」か「グレイスレス」。

最近の候補者の中で、古市憲寿・千葉雅也・九段理江が心残り。
古市憲寿・千葉雅也はもう候補になることはなさそう。(淮)

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「開墾地」アップ>どなたかお願いします

淮さん、あけましておめでとうございます。
今年もどうぞよろしくお願いします。

最寄り図書館に本があるので、借りてからでよければ確認させてください。まだどんな話かぜんぜん知らないのですが、アメリカ南部には興味があります。

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「開墾地」アップ>どなたかお願いします

Mandyさん、あけましておめでとうございます。
こちらこそ、今年もどうぞよろしくお願いします。

この作品、Mandyさん向けかな、と思ってたのでよかったです。
また、ご自宅の方が色々大変そうなのに、ありがとうございます。

角煮、コーラで煮たらトロットロに仕上がって助かりました。
間違って「ゼロ・コーラ」を段ボール買いしてしまって、夏から持て余していたのでした。

今年はドドっと、身体にガタが来そうな気配。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 龍:「開墾地」アップ>どなたかお願いします

淮さん、こんばんは。

1巻だけとはいえ、点訳にかけた時間は少なかった(と推察)はずなのに、訂正箇所はほとんどありませんでした。

42-6(151下) ひっこして□まもなく  引っ越してまだ日が経ってないの意味で、「まも□なく」ではないかと思いました。

75-16(160下) 1ぽん□とられたよーな→いっぽん□とられたよーな  点訳フォーラムに「いっぽん□とられたなあ」があります。

>迷った末、すべて「おと」と読んだ
69-12,13(158下)の「Vの音がWの音に」だけは発音のことを言ってるので、私は「おん」と読みました。

南部出身の両親の元に生まれ、血のつながらないイラン人の父親に育てられ、日本に留学し、実家に周囲には日本由来の葛が繁殖して……。多文化共生みたいで、とても面白かったです。『鴨川ランナー』を読むつもりです。

たくさんのミュージシャンをフォローしているSNSのタイムラインが、ジェフ・ベック追悼メッセージで埋め尽くされました。突然の訃報、ショックです。初めて観たときは、Thank youも言わずひたすらプレイし続ける姿に圧倒され、ものすごく疲れました。
       

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「開墾地」アップ>どなたかお願いします

Mandyさん、こんにちは。

確認ありがとうございました。
全部、ごもっともな箇所ばかりでしたね。
原本の読みにはたくさんライン引いてたのに。

<変更一覧>
42- 6 まもなく、 → 42- 6 まも□なく、
69-12 おとか゛  → 69-12 おんか゛
69-13 おとに   → 69-13 おんに
75-16 1ほ゜ん  → 75-16 いっほ゜ん
130- 2 (追加)  → 130- 2 Mandy

某局の「ザ・ビートルズ来日〜熱狂の103時間〜」を見ました。
最後の方で、ポール日本公演の会場外の映像に「ビートルズ日本公演にも来た」という女性グループがいて、オオオと思いました。

今日は夜中帰りだったのですが、川霧(?)で白くて、慣れた道なのに迷いそうになりました。(淮)

kaikontiB.zip

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信