みなさん、こんにちは。
シリーズ11の第5回まとめですが、以下のところ、手を入れました。
11sen079b <satou→ふふる>
(3-6)テツモーデモ → カナアミデモ
「鉄網」→シリーズ9から、読みは「かなあみ」にしています。
11sen081a <flowerage→ゆう>
(4-12)コノ/アイダノ → コノアイダノ
「この間」→「このまえ」という意味で使われていますので、続けます。
11sen083a <ふふる→flowerage>
(7-10)ガッピノ → ツキヒノ
「月日」→日付なので、「がっぴ」でもいいのですが、読んでいて違和感がありますので、「つきひ」に直します。
11sen086b <サムケン→ふふる>
(4-2)ドーブログニ → ドー/ブログニ
「同ブログに」→「このブログに」という意味だと思いますので、切った方がいいと思います。
11sen098b <まさこ→satou>
(9-16)ムトー/マサカズ・/ソームショー/トーケイキョク・/セイサク/トーカツカンノ →
ムトー/マサカズ/ソームショー/トーケイキョク/セイサク/トーカツカンノ
中点が2ヶ所使われていますが、最初の中点は「言い換え」の中点で、てびき第4版からマスあけに代えることになりました。2番目の中点は、単なる区切りの中点ですので省略します。
ご意見ありましたらお願いします。
(ウミネコ)
最近のコメント
30分 6秒前
2時間 26分前
2時間 28分前
2時間 38分前
2時間 41分前
4時間 45分前
5時間 52分前
6時間 12分前
6時間 57分前
7時間 24分前