第1巻 149下8 (5-9)BB(ぼとむ□ぶらけっと) → ぼとむ□ぶらけっと(BB)  カッコ内にルビを書いていますが、BBはボトムブラケットの英語の頭文字で、てびきで言う「言葉の説明」とは違うのではと思います。  点訳フォーラム(https://tenyaku.jp/qa/qa05_5/)には、「GP」に「グランプリ」のルビがあるときは、グランプリ(GP)と書くとあります。 253上5 (18-2)ほんの□いちじの□ことだ。 → ほんの□いっときの□ことだ。  「一時」の読み。 253下13 (20-15)DP(でぃすぱっちゃー□はいしゃがかり)と → DP□ーー□でぃすぱっちゃー(はいしゃがかり)と  ルビにコロンがあります、小見出し符は使えないので棒線を使うのはどうでしょうか。 253下後10 (20-18)「数26(にーろく)□くま」 → 「にーろく(数26)□くま」  ここもルビが先だと思います。 254下9 (24-7)「数09(ぜろきゅー) → 「ぜろきゅー(数09)  ルビが先。 263上後8 (57-8)てっぴを□ぬけて → てつとびらを□ぬけて  「鉄扉」の読み。読みやすさから。 263下4  (58-7)てっぴを□あけると → てつとびらを□あけると 264下後6  (63-5)へんそくき(でぃれいらー)を → でぃれいらー(へんそくき)を  ルビがディレイラーなので。 269上9 (79-8)あめを□よけられるよーな → あめを□さけられるよーな  「雨を避ける」→この場合の読みは「さける」が一般的かと。 269上後9 (79-17)せぶん□いれぶんに → せぶん_いれぶんに  原本は「セブン-イレブン」とハイフンが入っています。マスあけでもいいと思いますが、つなぎ符を使うのはどうでしょうか? 272下後6 (93-4)さくかんの□ほーの →さっかんの□ほーの  「作監」→作画監督の略でアニメ業界では「さっかん」と言っているようです。 275上11 (101-18)しゅーせいの□せいぎょーと□して → しゅーせいの□なりわいと□して   「生業」の読み。 275下1 (103-3)ほかに□せいぎょーを → ほかに□なりわいを 第2巻 289上12 (3-11)たなが□くちを□あいて → たなが□くちを□ひらいて  「開いて」の読み。 289下後6 (6-4)ひしゅーよーしゃたちの → ひ□しゅーよーしゃたちの  「被収容者」→切る。 292上12 (15-6)てっぴが → てつとびらが 298下12 (39-6)きどーに□のってねえって → きどーに□のって□ねえって 310上後1 (84-9)まじっく□ざ□ぎゃざりんぐの → まじっく□(ころん□まーく) ざ□ぎゃざりんぐの  「マジック:ザ・ギャザリング」→原本のコロンマークは点訳では省略されていますが、ゲームの表題なので、表示した方がいいかと思いました。 310下10 (85-6)まじっく□ざ□ぎゃざりんぐの → まじっく□(ころん□まーく) ざ□ぎゃざりんぐの 313上7 (94-13)たの□数3にんわ → ほかの□数3にんわ  「他」の読み。 316下10 (108-2)あの□数1けんが□あったから、 → あの□いっけんが□あったから、  数的意味はないと思います。 317下1 (111-4)みちが□あれのに□なる。 → みちが□こーや□なる。  「荒野」の読み。 321上6 (124-8)たすくの□すえに → たすくの□まつに  「末」の読み。ここは最後という意味なので「まつ」がいいと思いました。 321上7 (124-9)ひびの□すえに → ひびの□まつに 321上12 (124-16)その□すえを → その□まつを   (ウミネコ)