ウミネコさん、淮さん、こんにちは
「謀将の義」、宜しくお願い致します。
【タイトル】謀将の義 【著 者】吉川永青 【掲 載 誌】小説現代 2014年7月号 【発 行】平成26年7月1日 【ファイル】bousyounogi・72頁 【内 容】吉川永青の関ヶ原短編読切シリーズ第1作。東軍・最上義光。「秀次事件」で愛娘と正室を失った「出羽の狐」は、徳川家康への義を示し、「狐の狩り」を見せる。
奈緒
奈緒さん、こんにちは。
ファイルお預かりします。 久しぶりなので、何だか緊張します。 しばらくお待ちください。
(ウミネコ)
「謀将の義」を確認しました。 以下の点を修正してbファイルをアップします。
(3-11)さがみのくに → さがみの□くに てびきp55【備考】にあるように切ります。
(3-12)あしがらしもぐんの → あしがら□しもぐんの 地名は意味のまとまりで切ります。
(10-5)ひとこきゅーの□あと、→ ひとこきゅーの□のち、 「後」→時間的経過を意味するときの読みは「のち」の方が適当かと思います。
(12-11)そのうえで、 → その□うえで、 この場合、「さらに」の意味よりも、前段の行為を受けての言葉と考えられますので切った方がいいと思います。
(15-9)すえながく → すえ□ながく
(21-8)ちえものを → ちえしゃを 「智慧者」→私は通常「ちえしゃ」と読みます。
(28-13)そのうえで → その□うえで (12-11)と同じ理由です。
(30-7)せっぷく□した□のちも→ せっぷく□した□あとも この場合の「後」は、時間的経過よりも出来事の順番かなと思いますので、「あと」の方がいいかと思いました。
(36-11)ござ□そーろー。 → ござそーろー。
(53-10)くわだており□そーろー。 → くわだておりそーろー。
(58-5)数2しん□なし、 → ふたごころ□なし、 私は通常「ふたごころ」と読んでます。
(64-14)そんひょーを → そんぺいを 「損兵」→「そんぺい」
(66-7)そーして → そー□して ここは、「そして」の意味よりも前段の行為を受けてのことと思いますので切った方がいいと思います。どちらともつかないときは切るというのが原則ですし。
(67-3)ちょーねんの → ながねんの 「長年」→「ながねん」の方がしっくりきます。
修正はしていませんが、気になったところとして、 (16-5)ひがし□そともんから 「東外門」→「ひがしそともん」「とうがいもん」のどちら? ネットで見たのですが聚楽第は今はないし、読みはわかりませんでした。 奈緒さんがお調べにになったのでしたら、その通りでいいと思いますが・・・
やはり、「読み癖」の差が出ましたね。 意に沿わぬところがありましたら遠慮なく戻してください。
ウミネコさん、お忙しい中有難うございました。
修正頂いたところ、すべて納得です。ほとんどが迷った所でした。
「候」については、表記辞典ではすべて切ってあるので切るものと思っていましたところ、こちらをアップした後、konecoさんに教えていただきました(飲:菊と秋刀魚)。
「Q&A」Q160 「動詞の連用形+敬意を表す補助動詞は(現代文では)切らない」
それなら『表記辞典』に切らない例も載せて欲しいと思うのですが、『Q&A』の解説の中にも「論議を呼んだ」の語があるので、団体によって解釈が異なるのでしょうか?? 私も『Q&A』に従い、今後は「切らない」にします。
淮さん、Bファイルの修正はありませんので、besのみ添付させていただきます。よろしくお願い致します。
奈緒さん、ウミネコさん、お疲れ様でした。 最終データをお預かりします。
奈緒さん、Bファイル、随分さっぱりと納得されたのですね。 私はいつもグズグズしてるので、潔さに感服です。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:「謀将の義」の確認お願いします。>ウミネコさん、淮さん
2015.10.05 (月) 11:50 by ウミネコ奈緒さん、こんにちは。
ファイルお預かりします。
久しぶりなので、何だか緊張します。
しばらくお待ちください。
(ウミネコ)
Re: 飲:「謀将の義」の確認お願いします。>ウミネコさん、淮さん
2015.10.08 (木) 11:07 by ウミネコ奈緒さん、こんにちは。
「謀将の義」を確認しました。
以下の点を修正してbファイルをアップします。
(3-11)さがみのくに → さがみの□くに
てびきp55【備考】にあるように切ります。
(3-12)あしがらしもぐんの → あしがら□しもぐんの
地名は意味のまとまりで切ります。
(10-5)ひとこきゅーの□あと、→ ひとこきゅーの□のち、
「後」→時間的経過を意味するときの読みは「のち」の方が適当かと思います。
(12-11)そのうえで、 → その□うえで、
この場合、「さらに」の意味よりも、前段の行為を受けての言葉と考えられますので切った方がいいと思います。
(15-9)すえながく → すえ□ながく
(21-8)ちえものを → ちえしゃを
「智慧者」→私は通常「ちえしゃ」と読みます。
(28-13)そのうえで → その□うえで
(12-11)と同じ理由です。
(30-7)せっぷく□した□のちも→ せっぷく□した□あとも
この場合の「後」は、時間的経過よりも出来事の順番かなと思いますので、「あと」の方がいいかと思いました。
(36-11)ござ□そーろー。 → ござそーろー。
(53-10)くわだており□そーろー。 → くわだておりそーろー。
(58-5)数2しん□なし、 → ふたごころ□なし、
私は通常「ふたごころ」と読んでます。
(64-14)そんひょーを → そんぺいを
「損兵」→「そんぺい」
(66-7)そーして → そー□して
ここは、「そして」の意味よりも前段の行為を受けてのことと思いますので切った方がいいと思います。どちらともつかないときは切るというのが原則ですし。
(67-3)ちょーねんの → ながねんの
「長年」→「ながねん」の方がしっくりきます。
修正はしていませんが、気になったところとして、
(16-5)ひがし□そともんから
「東外門」→「ひがしそともん」「とうがいもん」のどちら?
ネットで見たのですが聚楽第は今はないし、読みはわかりませんでした。
奈緒さんがお調べにになったのでしたら、その通りでいいと思いますが・・・
やはり、「読み癖」の差が出ましたね。
意に沿わぬところがありましたら遠慮なく戻してください。
(ウミネコ)
bousyonogi_bRe: 飲:「謀将の義」の確認お願いします。>ウミネコさん、淮さん
2015.10.09 (金) 11:37 by 奈緒ウミネコさん、お忙しい中有難うございました。
修正頂いたところ、すべて納得です。ほとんどが迷った所でした。
「候」については、表記辞典ではすべて切ってあるので切るものと思っていましたところ、こちらをアップした後、konecoさんに教えていただきました(飲:菊と秋刀魚)。
「Q&A」Q160 「動詞の連用形+敬意を表す補助動詞は(現代文では)切らない」
それなら『表記辞典』に切らない例も載せて欲しいと思うのですが、『Q&A』の解説の中にも「論議を呼んだ」の語があるので、団体によって解釈が異なるのでしょうか?? 私も『Q&A』に従い、今後は「切らない」にします。
淮さん、Bファイルの修正はありませんので、besのみ添付させていただきます。よろしくお願い致します。
奈緒
besnoBファイルRe: 飲:「謀将の義」の確認お願いします。>ウミネコさん、淮さん
2015.10.10 (土) 21:57 by 淮奈緒さん、ウミネコさん、お疲れ様でした。
最終データをお預かりします。
奈緒さん、Bファイル、随分さっぱりと納得されたのですね。
私はいつもグズグズしてるので、潔さに感服です。(淮)
┗━淮(わいY)━┓