皆さま、こんにちは。
大変遅くなってしまいましたが、『春にはすべての謎が解ける』の全体見直し&第5~6回見直し後の校正前ファイルをアップします。もしお気づきの点などありましたら、ご指摘お願いいたします。時間を取れなくて申し訳ないですが、29日(水)の夜遅くに校正に出したいと思います。
「両端」と「縁」の読み、悟空さん傘下の皆さんでしたらご存じと思います。
自分ではどうにも相撲が取れません。
で、変更したいところはなかったので、浸透してるんだなと感心しています。
原本頁(BASE頁は通し頁なので参考まで)
P65L-7
110-16 ふ゜りーすとりー(1733~~1804、
110-15 ふ゜りーすとりー∥(1733~~1804、
※カッコの行移し。これは最後に当方でやります
P100L7 「誰かが誰かを入れないように」
175- 5 はいれないよーに
175- 5 いれないよーに
※何度か読んでみて、こちらの方を選択しました。
P186L3 「薄いすきまが石の上辺と両側にあった」
341- 7 うわへ゛と
341- 7 うえあたりと
※「うわべ」だと意味が違うので、ちょっと強引に「うえあたり」としました。因みに原書では「the top of the stone and down both sides」
P230L3 「真相を究めることなど、どうして望める?」
423- 2 と゛ーして
423- 2 と゛ー□して
※以前でしたら「なぜ」扱いでしたが、Q&A第2集P20に「迷ったら区切って書く方がよい」とありますので、方針を変えました。
<第5回>
P303L-5 「第2段階:こちらの」
563-16 こちらの
563-16 ――□こちらの
※素読み見直し中、どうも据わりが悪かったので。
P312L3
580- 2 となりあわせに
580- 2 となり∥あわせに
P316L-7 「QRS」
588- 7 □□□□(外)Q□(外)R□(外)S
588- 7 □□□□(外大)QRS
※この「QRS」P410にも出てきます。イニシャルを指しているので迷いましたが、「フラップ」「モノグラム」(図案)として封筒の裏にあると出ています。原書を見ると、Wordのワードアートで作成する緩いアーチ型のロゴでしたので、文字兼模様として扱いたく思いました。
P324L1~L-1 脱(1頁分入力が洩れてました)
629-17 あしたわ
629-17 あすわ
638- 3 あしたわ
638- 3 あすわ
※どちらでもいいのですが、「あす」と読んで違和感のないものは、「あす」優先で行きたいと思います。
P344L-8
639- 6 しす゛らいんた゛けと゛、
639- 6 しつ゛らいんた゛けと゛、
P344L-7 「家の絵を描いて」
639- 8 えか゛いて
639- 8 かいて
※「絵を描く」は、「え」が二つ重なるとうるさいイメージになると思い、「かく」と読みたいと思います。
P356L7 「錬金術師」
660-15 れんきん□じゅつし、
660-15 れんきんじゅつし、
※表記「しんれいじゅつしゃ」参考。(広辞苑に「術者」「術士」はあるので、同じ解釈でもいいかなと思いました)
P356L9 「啓蒙博士」
660-18 はくしと
660-18 はかせと
※レイモン・ルルを調べてみて、「はかせ」の方がと。
663- 2 あしたわ
663- 2 あすわ
663-17 あしたわ
663-17 あすわ
P363L2 「照らされた」
673- 9 つらされた
673- 9 てらされた
P364L5 「大音声」
676- 2 た゛いおんせいなのて゛、
676- 2 た゛いおんじょーなのて゛、
<第6回>
P380L-2 「ブリタニカ大百科事典」
706-11 た゛いひゃっか
706-11 た゛い□ひゃっか
706-13 た゛いひゃっか
706-13 た゛い□ひゃっか
※点訳ナビゲーター参考
P383L1 「パンこね台」
710- 3 は゜ん□こねた゛いて゛
710- 3 は゜んこねた゛いて゛
※「こね台」はちょっと苦しい気がして、全部続けてしまいました。
P392L-9 「冬物語」
727-18 『ふゆ□ものか゛たり』に
727-18 『ふゆものか゛たり』に
※表記例「うたものがたり」「ゆめものがたり」「こいものがたり」等参考
P406L-8 「押しつけんばかりにして恐ろしい」
754- 5 □□おそろしい
754- 5 □おそろしい
P426L-4 「眉を描き」
792-13 えか゛き、
792-13 かき、
P432L-8 「ビショップス」
801-14 ひ゜しょっふ゜す
802-11 ひ゛しょっふ゜す
いつになったら、新作がでるんでしょうね。電子本は揃えましたが、全然読み進めてないです。キンドルだと単語を範囲選択すると日本語の意味が出てくることを発見し、驚喜したのですが、驚喜したままで結局止まっています。夏だし~(笑)。(淮)
Re: £:『春にはすべての謎が解ける』全体見直し&第5~6回見直し
2015.07.27 (月) 11:18 by サムケン淮さん。
全体の見直し有り難う御座います。
<錬金術師><啓蒙博士><明日>
ご迷惑をお掛け致しました。
此に懲りずに、何か良い本がありましたら
是非お誘い下さいませ。
時節柄ご無理を為さいませんように
お気をつけ下さいませ。
<サムケン>
Re: £:『春にはすべての謎が解ける』全体見直し&第5~6回見直し
2015.07.31 (金) 22:49 by 淮サムケンさん、こんにちは。
ご意見ありがとうございました。
もう一度考えてみたのですが、どれも微妙で悩みます。
「明らかに」どうのという事例ではありませんので、ここはまとめ人のわがままということでよろしくお願いします。
水曜に校正にと言っておりましたが、やはり平日ははっと気がついたら、ここはどこ状態でダメでした。今日は比較的意識がはっきりしているので、これから圧縮して送りたいと思います。
BES変換時、奥付が「やくしゃ□(6)(36)」となっていることに気がつきました。
他人に指摘される前に自分で気がついてよかった…。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: £:『春にはすべての謎が解ける』全体見直し&第5~6回見直し
2015.08.06 (木) 23:20 by こもも淮さん、お疲れ様です。
新刊でたら、復活しようと思っていますが、なかなかでないですね。
時々はこちらものぞくようにします。
毎日ほんとに暑いですね。ご自愛くださいね。
Re: £:『春にはすべての謎が解ける』全体見直し&第5~6回見直し
2015.08.18 (火) 02:12 by 淮こももさん、こんにちは。
新刊どうしたのでしょうね。
今日久しぶりに書店を覗いてきて、おっ、原書房安いじゃんと思ったのですが、どれもこれも着手済みの本ばかりですね。
単発なら頑張って探せるかも。
それにしても、安易で定番みたいな恋愛が入るとイヤとか、あまりに悲惨なのはイヤとか、結局、コージー系で子どものキャラが際立った物に目が行きます(笑)。(淮)
┗━淮(わいY)━┓