飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

匿名ユーザさんのユーザアバター

淮さん、ukiukiさん、konecoさん こんにちは。

先の話では大変お世話になりました。
引き続き、8月号「流れる雲の影」の確認をよろしくお願いします。

【タイトル】髪結い伊三次捕物余話 ― 流れる雲の影
【著 者 名】宇江佐真理
【掲 載 誌】オール読物2014年8月号
【発  行】2014年8月1日
【ファイル】nagareru・80頁
【内  容】霜月の江戸は木枯らしが吹き、もうすっかり冬の気配である。 どこの家も炬燵や火鉢を出して防寒に余念がない。それでも襖や障子を開け た拍子に冷たい隙間風が入り込んできて身震いする。これから寒い冬が続く のかと思えば、誰しも憂鬱な気持ちになるが、冬を越さなければ春は来ない と人々は了簡している。ここはじっと我慢して耐えるしかない。(本文冒頭 より抜粋)

Replied
ukiukiさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

トコさん こんばんは

また確認させていただいていいですか?と言いながらお返事待たずにオール読物8月号は図書館で借り手を探して?待機しているようなので予約してしました。
データ早速お預かりしていきます。
確認をしっかりしなければと思っているのはもちろんなのですが本を読むのも楽しみです。
では、よろしくお願いします。

   ukiuki

Replied
トコさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

ukiukiさん こんばんは。

 早速の返信ありがとうございます。
 慎重に見直しをしたつもりですが、そそっかしい私のこと、またお手数をかけることと思いますので、よろしくお願いします。

 点訳と並行して描いてきた絵がようやく描きあがり一休みです。
 我が家は学校で胃腸風邪が流行ってるようで、ママと孫たちが順にかかり始めたようです。爺婆にうつらないように用心用心です。

Replied
ukiukiさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

トコさん konecoさん 淮さん こんにちは

髪結い伊三次「流れる雲の影」長くかかってしまってごめんなさい。確認が終わりました。

7-6 あけた□ひょーしに、→ あけた□ひょーしに(読点不要)
17-5 しったら → しったら、 (読点抜け)
20-11 いい□こで□おるすばん → いいこで□おるすばん
23-17 おどろいたよーだか、 →  おどろいたよーだが、
26-12 「さよ□さん、 → 「さよ□さん。
30- 8 「たいへん□ → 「たいへん、(読点抜け)
33- 5 よく□よく  → よくよく
39- 2  ぶけの → おぶけの
47- 8 ひょーじょーだ」 → ひょーじょーだ。
49- 9 だいじ□ないと → だいじないと (表記198p参)
56-10 「ああ、□おまき →  56- 9 「ああ。□□おまき
71-17 きどってりゃ →  きどって□(改行)いりゃ
74-16 ((じつの□はは)) → 前後の内容からこの点注は不要と思いました。改悪だったらごめんなさい。

句読点については原本ミスではと思われるところもあるのですが…あえて原本通りに置き換えました。

以下は?なのですが解決できませんでした。

41-18 と 44- 6 の 思や → おもや とされていますが私にはなじみのない言葉で辞典など調べたのですが解決できませんでした。ごめんなさい、疑問符のままお返しします。

30-4 しるを□そそいだ → 「注いだ」→ 「お椀に汁を」なので「ついだ」かな~。でもこの場合「そそいだ」がふさわしいようにも思って触っていません。どうでしょうか?

33- 5 おきをつけ□あそばせ」 → 表記辞典(97p)は「おきをつけ□ください」なのですが、Webナビによると 「おきを□つけ□ください」「おきを□つけ□あそばせ」です。どちらが優先になるのでしょうか?

24- 6 青緑色 → せいりょくしょく? あおみどりいろ?
26- 6 町家の → ちょーかの? まちやの?
33-14 お家 →  おいえ? おうち?
この3点は私の好みでは後者なのですが…触っていません。

以上です。いつもながら自信のない確認ですみません。
ではまたよろしくお願いします。楽しみにお待ちしています。

昨日は久しぶりに青空の気持ちの良い日だったのですが今日は朝から雨です。でも札幌の「よさこい祭りの会場」は雨が上がっているようです。

nagareru-b.bse

   ukiuki

Replied
トコさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

ukiukiさん  konecoさん 淮さん こんにちは

ukiukiさん 確認有難うございました。
読点・句点の抜け落ちやつけ間違いなど相変わらず多いですね。そろそろ眼鏡を作り直す時期かしら。

> いい□こで□おるすばん → いいこで□おるすばん
表記辞典の「あの こは いい こだ」の例にならいましたが、「いいこ」と「いい こ」の使い分けが分からなくなりました。教えてください。 
>よく□よく→よくよく
Q&Ap47 Q61の2拍の繰り返し言葉の解説でP49にあります「よくよく」についての説明により、この文脈ではよく気をつけての強調の繰り返しと考えましたが、いかがでしょう。
> だいじ□ないと → だいじないと (表記198p参)
表記にあることは知りませんでした。
> ((じつの□はは)) → 前後の内容からこの点注は不要と思いました。改悪だったらごめんなさい。
そうですね。なくても分かりますね。
>思や → おもや とされていますが私にはなじみのない言葉で辞典など調べたのですが解決できませんでした。ごめんなさい、疑問符のままお返しします。
確かに辞書にはみつかりませんでした。方言でしょうか、~と思ったら の意味で身近に使ってるような気がして違和感なく読んでいました。
>しるを□そそいだ →「注いだ」→「お椀に汁を」なので「つ いだ」かな~。でもこの場合「そそいだ」がふさわしいよう にも思って触っていません。どうでしょうか?
注ぐ=つぐ、そそぐどちらにも読めますが、私もこの地文の流れでは「そそいだ」がふさわしいかと考えました。会話文でしたら注いでとは言わないでしょうね。
> おきをつけ□あそばせ」→表記辞典(97p)は「おきをつけ□ ください」なのですが、Webナビによると 「おきを□つけ□ ください」「おきを□つけ□あそばせ」です。どちらが 優先 になるのでしょうか?
ある講演会で日本点字表記法2001年版の編集委員のある先生が、表記辞典は日点委公認のものではなく、各自、各グループの責任で使用すべきと仰いました。でも多くの点訳者が表記辞典をよりどころにしてるのも事実ですね。Webナビの利用者も多いと思います。その信頼度は私にはよく分かりませんが、どちらが優先かと考えるなら、語例に出ているのでしたらそれを採用させていただきます。
>青緑色→せいりょくしょく? あおみどりいろ?
どちらがいいのか本当に迷いました。時代物だと音読みの方が相応しいのでしょうかね。
> 町家の→ちょーかの? まちやの?
どちらの読みもあり、商人の娘と言うより町人の娘という意味で「ちょうか」と読みましたが。
> お家 → おいえ? おうち?
先の話でも出てきて、「おうち」と読むことにしました。おうちです。忘れてました。

私なりの考えを書いてみましたが、知識不足の私です。ukiukiさん、konecoさん、ご指導をお願いします。

Replied
ukiukiさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

あぁ~ごめんなさい。改悪をやってしまいましたか?
「いい子」と「よくよく」は最後まで迷ったところです
*「あの子はいい子だ」と「いい子いい子して」が表記に出ているのですが「いい子でお留守番していて」のいい子は後者かな?と思って過去のデータを検索したら「いい子に□して□いる」とか「赤ん坊は□驚くほど□いい子に□して□いた」がヒットしました。なので…続けてしまいました。
*「よくよくお気を付けあそばせ」の「よくよく」。私もQ&Aは見ました。意味としては強調かもしれないのですが「よくお気を付けあそばせ」とは言わないと私は思って…
表記に「よく□よく□考える」「よくよく□困ったらしい」があったので後者にあたるかな?と思いました。

でもこの二つに関して確実な定義を持っているわけではなく,
前後の文脈でいつも揺れてしまいます。その旨書き添えてbファイルアップすべきでしたね。

面倒おかけてしまいましたが点訳者であるトコさんの判断にお任せします。よろしくお願いします。
なんだか頼りない確認でごめんなさい。

   ukiuki

Replied
konecoさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

淮さん、トコさん、ukiukiさん、こんにちは。

データいただいていきますね。
お二人のコメントも読ませていただきました。

自分で手を挙げておきながら、毎度のことで心苦しいですが、今回も少し時間をください。
完成が遅くなって申し訳ありません。今号の素読みと関係なく次回作を進めていてくださいね。
 ___koneco(=^x^=)/

Replied
konecoさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

トコさん、ukiukiさん、淮さん、こんにちは。

「流れる雲の影」読ませていただきました。
とくに気になることはありませんでした。

7-18
半角分だけ下がっているように見えますが、これは長いルビの調整のためでしょうか? 改行するような内容でもないですしね。

「点訳ナビ」はあくまで「てびき」準拠、表記辞典は独自の考え方、と私も聞いています(派閥?)。同じ言葉の切れ続きが違うケースを比べてみると、確かにその通りで、個人的には「てびき」優先と思っていますが、グループや個人それぞれのお考えで統一していればいいとも思っています。

お疲れさまでした。
 ___koneco(=^x^=)/

Replied
トコさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

淮さん、konecoさん、ukiukiさん こんにちは。

konecoさん たくさんの点訳、確認を抱えていらっしゃり
お忙しい中、確認有難うございました。
特に気になるところはないと仰っていただき、ほっとしました。
7-18 姑は仰るように文字数の多いルビのせいかと思います。文脈から私も改行の必要はないと考えました。

ukiukiさん
> いい□こで□おるすばん → いいこで□おるすばん
過去のデータに「いい子に□して□いる」などが
あるのでしたらやはり「いいこ」でいいんですね。有難うございます。

>「よくよくお気を付けあそばせ」の「よくよく」。
私のこれまでの点訳では「よくよくのこと」とか強調の「よく よく 考える」の意味に解釈できるケースばかりでしたので、どちらかと思いこんでしまい、表記辞典に例があることに気づきませんでした。

ご指摘いただいた個所のうち、「お気を 付け 遊ばせ」と
「おうち」を修正してCファイルとさせていただきます。

konecoさん、ukiukiさん お世話になり有難うございました。
近々次話をアップさせていただきますので、またよろしくお願いします。

流れる雲の影Cファイル
Replied
トコさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

淮さん こんにちは

いつもお世話になり有難うございます。

「流れる雲の影」konecoさん、ukiukiさんに確認していただきました。
 bse-cファイル、BESファイルを添付しますので確認よろしくお願いします。

流れる雲の影
Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

トコさん、ukiukiさん、konecoさん、お疲れ様でした。
最終ファイルをお預かりします。

トコさん、BESファイルですが、

13-4~5 10き□(改行)(にん)の

とありますが、「10き□」でいいですか?(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
トコさんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

淮さん こんにちは。

「10き□」 変換の後見落としました。
すみません。お世話をかけ申し訳ありませんが、□を詰めてください。よろしくお願いします。

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 飲:「髪結い伊三次捕物余話」8月号の確認お願いします>淮さん、ukiukiさん、konecoさん

トコさん、了解しました。
お疲れ様でした。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信