劇:『ドローセルマイアーの人形劇場』校正結果

Mandyさんのユーザアバター

みなさま、こんにちは。

私の都合でBさまに見ていただくのが遅くなってしまいました。

誤りはなく、「良質の童話で…ほっこりと白昼夢を見させてもらいました」との感想をいただきました。

児童書の選定について以下のようなご意見をいただきました。

児童書を点訳するさいは厚労省委託自動図書と重複しないよう ご留意ください。またYWCA児童点字図書室(正式名称は未確認]という点訳グループもあって、サピエには登録していないものの(だからチェックしにくいのですが]、そうとう数の児童書をデータ点訳・貸出しています。これらとの重複を完璧に防ぐことはできないかと思いますが、可能な範囲でチェックすることを検討してください。なお、厚労省委託図書の選書では、新刊書は採用されない傾向があります。 すでにご承知のことかと思いましたが、念のために言及させていただいたしだいです。

見直し後に修正したのは原本p.46L6の「やれやれ」を一続きに。それから、見直し時に私が一度誤った表記のままのデータをアップしてしまいご迷惑をおかけしたので再度書きますが、アクセント符がついている文字が大文字のときは、大文字符、アクセント符の順です。

♪Mandy~

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 劇:『ドローセルマイアーの人形劇場』校正結果

みなさま、ごめんなさい。

besファイルを点検していて1カ所ミスに気づきました。

141-2の「さくしゃ」を「ちょしゃ」に訂正します。
目次とおくづけは「ちょしゃ」になっています。

お手数をおかけしますが、ファイルの差し替えをお願いします。

♪Mandy~

Replied
フータンさんのユーザアバター

Re: 劇:『ドローセルマイアーの人形劇場』校正結果

 Mandyさん ありがとうございます。お世話になりました。
ファイルの差し替え了解しました。
  (フータン)

コンテンツ配信 コンテンツ配信