ウミネコさん、こんばんは。
今回の032ファイル、大苦戦です。
原本166頁の中国語の処理は、ネットの中国語翻訳をいくつか見て文章にしました。
図們大橋は次行に中国語ルビがあったので、そのまま中国語で表記しました。ネットによると「図們江大橋」があり「ともんこうおおはし」と読むようですので、この部分を日本語にすると「ともん□おおはし」となるのでしょうか…
いままで入力、確認とも当たったことがなかったので、この処理でいいのかどうか自信がありません。
よろしくお願いします。
紫陽さん、こんにちは。
紫陽さんの書き方でいいと思います。 まとめの時に、他の人の書き方と合わせて検討します。
(ウミネコ)
Re: 千:03sen032a アップします>ウミネコさん。
2015.03.04 (水) 09:26 by ウミネコ紫陽さん、こんにちは。
紫陽さんの書き方でいいと思います。
まとめの時に、他の人の書き方と合わせて検討します。
(ウミネコ)