淮さん・konecoさん。
大変遅くなりました。
konecoさんの校正、助言に納得して修正しました。 その後、もう1度、原本と照らし合わせたり、読み上げで聞いてみたりした結果、何か所か修正を追加しました。
hone-c はファイルで、syusei は比較結果のメモを入れました。 よろしくお願いします。
紫陽さん、こんにちは。
別トピにも書きましたが、素読みさせてください。
データ、いただきます。
♪Mandy~
mandyさん。
ありがとうございます。
konecoさんに助けていただき、「ふち」と「へり」、「まくる」と「めくる」、参考文献の書式などなど、たくさん教えていただいたのですが再度読み直してみたりしましたが力不足で… お手数をおかけすると思いますがよろしくお願いします。
☆ 紫陽(しお)☆彡
紫陽さん、konecoさん、こんばんは。
原本はあまり気にせずに一気に読みました。 漢字の読みは、私もいつもkonecoさんからたくさん教わっています。
手を入れたのは
つるしょくぶつ→つる□しょくぶつ(表記辞典【植物】) 46-2、2巻 72-8、72-14、72-16、77-16
にゅー□ぶりてんとー→にゅーぶりてんとー(表記辞典に「ニューイングランド」があります。64-17、64-18、67-13、72-5
2巻 79-16 にゅー□あいるらんどとー→にゅーあいるらんどとー(Q&A1集p.59 Q79)
81-10 なくなると→なく□なると(Q&A1集p.23)
93-16 ぐんとー・□さんごかい この中点は墨字を読みやすくするためのものだと思うので省略しました。 http://rekigun.net/published/details/pacific2... にある『歴史群像 太平洋戦争 第5巻 消耗戦』の画像を拡大すると、付録の「ソロモン群島珊瑚海精密図」の復刻版のタイトルがかすかに見えて中点は入っていません。
94-10 ぐんぞー□たいへいよー→ぐんぞー□□たいへいよー 「歴史群像」が大シリーズ名、「太平洋戦争」が小シリーズ名です。
以上です。
さて、ここで私もよく分らないのですが、「太平洋戦争」シリーズの第5巻が「消耗戦」ということです。そうすると第5巻の後ろは2マス?
ほかに気になったのが
2巻 21-13のから□して Q&A2集p.20にあるように「影の長さから考えて」と言い替えられるので続けてもいいかなと思いましたが、はっきりしなければ切るということなので切っていいのかなあとも。
歌詞と参考文献の見出し 5マス目からの見出しを囲んであると、ものすごく強調されているような気がするので、私はこのようなカギは視覚的効果のためのものとして省略します。
原本では〔受賞の言葉〕も囲んでありますが…。
93-12 合併号を示す読点は中点の方がいいのではないでしょうか。参照した号の番号が1マスあけで羅列されていると、読点で一旦切れるような印象があります。
108-4 「たかはし□ひろき」が行末にあると、このインタビュー記事の執筆者に見えます。見出しの最後に2マスあけでいいのではないでしょうか。
若い人が戦争をテーマにした小説を書いたことが評価されたようですが、戦争体験者の多くが亡くなってしまった現在、小説でもいいから若い人にもこういうことを知ってもらいたいと思いました。
去年、帚木蓬生の『蛍の航跡―軍医たちの黙示録』を読みました。この小説のような話が次から次へと出てきて途中で辛くなりましたが、これは投げ出してはならないと最後まで読みました。
Mandyさん、こんばんは。
お忙しい中、ありがとうございました。
ファイルをいただいていきます。
戦争は理不尽なものだよ、と亡くなられた元軍医さんがぽつりとおっしゃったことがありました。 本を読みながら憤りと悲しみが止められませんでした。
Re: 龍:「指の骨」cファイルです>淮さん・konecoさん
2015.01.15 (木) 13:30 by Mandy紫陽さん、こんにちは。
別トピにも書きましたが、素読みさせてください。
データ、いただきます。
♪Mandy~
Re: 龍:「指の骨」cファイルです>淮さん・konecoさん
2015.01.15 (木) 16:07 by 紫陽mandyさん。
ありがとうございます。
konecoさんに助けていただき、「ふち」と「へり」、「まくる」と「めくる」、参考文献の書式などなど、たくさん教えていただいたのですが再度読み直してみたりしましたが力不足で… お手数をおかけすると思いますがよろしくお願いします。
☆ 紫陽(しお)☆彡
Re: 龍:「指の骨」cファイルです>淮さん・konecoさん
2015.01.17 (土) 16:20 by Mandy紫陽さん、konecoさん、こんばんは。
原本はあまり気にせずに一気に読みました。
漢字の読みは、私もいつもkonecoさんからたくさん教わっています。
手を入れたのは
つるしょくぶつ→つる□しょくぶつ(表記辞典【植物】)
46-2、2巻 72-8、72-14、72-16、77-16
にゅー□ぶりてんとー→にゅーぶりてんとー(表記辞典に「ニューイングランド」があります。64-17、64-18、67-13、72-5
2巻
79-16 にゅー□あいるらんどとー→にゅーあいるらんどとー(Q&A1集p.59 Q79)
81-10 なくなると→なく□なると(Q&A1集p.23)
93-16 ぐんとー・□さんごかい
この中点は墨字を読みやすくするためのものだと思うので省略しました。
http://rekigun.net/published/details/pacific2...
にある『歴史群像 太平洋戦争 第5巻 消耗戦』の画像を拡大すると、付録の「ソロモン群島珊瑚海精密図」の復刻版のタイトルがかすかに見えて中点は入っていません。
94-10 ぐんぞー□たいへいよー→ぐんぞー□□たいへいよー
「歴史群像」が大シリーズ名、「太平洋戦争」が小シリーズ名です。
以上です。
さて、ここで私もよく分らないのですが、「太平洋戦争」シリーズの第5巻が「消耗戦」ということです。そうすると第5巻の後ろは2マス?
ほかに気になったのが
2巻 21-13のから□して
Q&A2集p.20にあるように「影の長さから考えて」と言い替えられるので続けてもいいかなと思いましたが、はっきりしなければ切るということなので切っていいのかなあとも。
歌詞と参考文献の見出し 5マス目からの見出しを囲んであると、ものすごく強調されているような気がするので、私はこのようなカギは視覚的効果のためのものとして省略します。
原本では〔受賞の言葉〕も囲んでありますが…。
93-12 合併号を示す読点は中点の方がいいのではないでしょうか。参照した号の番号が1マスあけで羅列されていると、読点で一旦切れるような印象があります。
108-4 「たかはし□ひろき」が行末にあると、このインタビュー記事の執筆者に見えます。見出しの最後に2マスあけでいいのではないでしょうか。
若い人が戦争をテーマにした小説を書いたことが評価されたようですが、戦争体験者の多くが亡くなってしまった現在、小説でもいいから若い人にもこういうことを知ってもらいたいと思いました。
去年、帚木蓬生の『蛍の航跡―軍医たちの黙示録』を読みました。この小説のような話が次から次へと出てきて途中で辛くなりましたが、これは投げ出してはならないと最後まで読みました。
yubi_d♪Mandy~
Re: 龍:「指の骨」cファイルです>淮さん・konecoさん
2015.01.17 (土) 04:15 by 紫陽Mandyさん、こんばんは。
お忙しい中、ありがとうございました。
ファイルをいただいていきます。
戦争は理不尽なものだよ、と亡くなられた元軍医さんがぽつりとおっしゃったことがありました。
本を読みながら憤りと悲しみが止められませんでした。
☆ 紫陽(しお)☆彡