こんばんは、淮さん、Mandyさん。
yuki65aを拝見し、1か所だけ変更しました。
17-4 「だけど」
17-4 「だけど、」
読みで迷った点がありましたが変更はしていません。
「雪深い」 「ゆきぶかい」
前回の担当でも出てきた言葉ですがその際「ゆき ふかい」との変更をいただきました。統一したほうがいいのか、話毎で読み替えてかまわないのか迷いました。
「声音」 「せいおん こわね」
「留めて」 「とめて とどめて」
「埋もれて」「うもれて うずもれて」
語感が鈍いので読み方に迷います(^^;)
☆ゆう☆
Re: 雪女:yuki65b>淮さん、Mandyさん
2014.05.26 (月) 06:31 by Mandyゆうさん、ありがとうございました。
閉じカギの前の読点、特に必要とは思わなかったので誤読を避けるために省略したのですが、淮さんにおまかせします。
「ゆき□ふかい」
「ゆきぶかい」という形容詞があるのを見つけ飛びついてしまいましたが、4回の見直しにありましたね。
私も漢字の読みにしょっちゅう迷っています。「うもれて」と「うずもれて」は、辞書の解説を読んでもどちらが適切か分からないことが多いです。
♪Mandy~