雪女:yuki56b>淮さん、紫陽さん

konecoさんのユーザアバター

こんばんは。

3か所変更してyuki56bをアップします。

旧3-18 じゅんほーか゛くて゛
新3-18 じゅん□ほーか゛くて゛
 ※「ハンドブック3章」p26~27 「じゅ」が高く、「ん」で下がり、「ほ」で再び上がるので、発音上の切れ目があると思います。

旧4- 5 とめと゛なく□とめと゛なく、
新4- 5~6 とめと゛□なく□とめと゛□なく、
 ※表記辞典p232

旧5-10 なにの□ために、□なにと。
新5-10 なんの□ために、□なにと。
 ※後ろは「なに」だと思いますが、前は一般に「なんの」って言うかなぁ、と迷いながら。

紫陽さん、「ファイルお預りします」のコメント、書いたつもりだったのに「保存」を押さなかったようです。「ゆきとどく」について書いた記憶もあるのに……すみません。最近こんなんばっかりで(滝汗)

いろいろなタイプの作品に出会えるアンソロジー。お馴染みの作家、初めての作家、それぞれ楽しかったです。参加させていただき、ありがとうございました。
 ___koneco~(=^--^)

Replied
紫陽 さんのユーザアバター

Re: 雪女:yuki56b>淮さん、紫陽さん

konecoさん。

確認ありがとうございました。

純邦楽⇒ 発音の切れ目・アクセント。自分で言ってみると確かに「じゅんほー」ではなく「じゅん■ほー」でした。

とめどなく⇒ 表記辞典で確認しました。

何のために、何と。⇒ 「なんの ために、 なにと。」のほうがいいです。

変更3点、納得です。

今日も良い天気です。大物洗濯をするぞ~♪

☆ 紫陽(しお)☆彡

コンテンツ配信 コンテンツ配信