konecoさん 今日は。
ゴールデンウイークも終わり孫たちがまた正規の学校生活に戻り、落ち着いた日常が戻ってきました。
新しい点訳を始められ、konecoさんお忙しいと思いますが、第4回の確認をお願いしていいですか。 丁寧に原文チェック、素読みをしましたが、前回のこともあり自信が持てなくて申し訳ありませんが、よろしくお願いします。
トコさん、こんばんは。
データお預りします。 少し時間をくださいね。 ___koneco~(=^--^)
蒸し暑い夜です。nanahusi-4bをアップします。
27- 4 「そーそー、 → 「そー□そー、
27- 9 ふたつおれに□した → ふたつおりに□した ※複数の辞書にあたりましたが、「ふたつおれ」は見つかりません。
29-17 おししと゛めた。 → おしとと゛めた。
45-17 させるのた゛ → させるのた゛。
46- 6 じゅす゛つなき゛に → じゅす゛□つなき゛に ※表記辞典p161
48- 5 いっしゅんに□して → いっしゅんにして ※表記辞典p48
49- 9 「よじゅーの → 「よなかの ※若い彩弓が「よじゅう(古語)」とは言わないと思う。「深夜」の意味なら「よなか」、「一晩中」の意味なら「よるじゅう」と思い、コンビニの深夜勤務のことかと推測しました。
56- 4 へっと゛はんてぃんく゛の → へっと゛□はんてぃんく゛の
60- 4 ふるいおこして → ふんき□して ※「ふるいおこして」なら「奮い起こして」と送り仮名が入ると思う。
79- 3 みし゛み、 → にし゛み、
80-18 そつなく → そつ□なく ※表記辞典p193
113-14 終了線、11マス目から12個 → 12マス目から10個
115-12 950_えん□(ほんたい□905_えん) → 980_えん□(ほんたい□907_えん)
旧115-17 koneco → koco すみません、点心では「koco」と名乗ってまして、ふふふ、二つ名を持つ女ですの。
以下、手をつけていませんが、読みや記号など。
6- 3 くるへ゛き□ひの → きたるへ゛き□ひの ※「来る」に「べき」と続けば「きたるべき」と読みたくなります。
9- 9 にか゛したら、 → のか゛したら、 67- 3 にか゛す → のか゛す ※「逃す」には「にがす」「のがす」二通りの読み方がありますが、具体的(動物など)なら前者、抽象的(出会いなど)なら後者(岩波書店『語感の辞典』で確認)。9-9は機会、67-5は面接なので、「のがす」だと思います。
13- 6 は゛んこ゛ーか゛□しるされて□いる。 41-16 しょーさいを□しるした 56-15 しるして□いない。 ※「記す」には「きす」「しるす」二通りの読み方がありますが、個人のメモのようなものは「きす」ではないかと、第1回でも同じことを思ったのですが、自信なくて書きませんでした。どう使い分けていらっしゃいますか?
15- 5 この□ひと → 指示符削除 15- 6 あちらの□かてい → 指示符削除 ※「てびき」P66<処理> 「仮名書きの部分などに用いられた傍点などで……指示符類を用いない」とありますが、私も「強調のための傍点は晴眼者の視覚に訴えるものであって、読物類の点字では省略してほしい」と点字利用者から聞いています。記号で読書を中断されたくないのが理由のようです。
19-15 しわがれた ※第1回では「嗄れた」を「かれた」と読んでいらっしゃいました。 「堪える」も、第1回では「たえる」と読み、第3回では「こらえる」と読んでいらっしゃったので、同じ作品の中で読みの統一というようなことにはこだわらないお考えだったら、余計なことかなと思いながら書きました。
23-11 きょーに□いたる → こんにちに□いたる ※どちらでもいいですが、「経緯」なので。
46- 4 赤い灯 46-11 あの灯 ※第1回では「灯」を「あかり」と読んでいらっしゃいました。1文字の「ひ」より触読者にわかりやすいと思い、私も賛成でした。ただし、第3回には「灯り」と送り仮名があり、作者がどう書き分けているか不明です。
ここしばらく時代小説ばかり読んでまして、「有難山の時鳥(ほととぎす)」とか「心得丹羽の大江山」とか、粋な言葉遊びが飛び交う江戸の人情話が面白くて。一日の仕事が終ってから読み始めるので寝不足ですが、今日もこれから読書タイム。 ___koneco~(=^--^)
konecoさん 今晩は。
確認有難うございました。 まだまだミスやら、確認が足りなくお手数をかけました。申し訳ありません。 数珠つなぎは漢字2字2拍で区切る成分でした。 「夜中」については迷いましたが、一晩中の意味にとり、手元の広辞苑、新潮国語辞典には「よじゅう」で読みが出ていましたので。でもkonecoさんが仰るように彩弓の若さから考えればよじゅうより深夜の意味でよなかの方がいいかもしれません。 「記す」については、明確な使い分けは決めてはいませんでしたが、きすは文語的な感じが強く、前後の文脈から判断して使い分けてたと思います。 傍点については地元のグループでつかう方でやってきた習慣でつけてしまいましたが、とる方がいいと思います。 「嗄れた」「堪える」については、1回の確認で指摘を頂いたときに訂正したつもりでおりましたので、3回で「こらえた」4回で「しわがれた」と変えましたが、1回の訂正で直してなかったんですね。申し訳ありません。勿論同じ作品の中での統一には拘っております。 でも、一つの漢字に幾通りかの読みがある時、どうしてもその作品の中で使い分けたい場合もあると思います。 最後に書いてくださった「灯」ですが、作者の使い分けはわかりませんが、文脈から第1回は、あかり、4回は、ひ と読みたいと思いました。 ご意見をお聞かせください。 konecoさんのようにもっともっと原本の内容に沿った言葉の選び方に注意して点訳をするよう心掛けたいと、今回もいろいろ勉強させていただきました。有難うございました。
漢字の読みですが、 >どうしてもその作品の中で使い分けたい場合もある わかります。 例えば「赤い灯」を「あかいあかり」と読むと、間違いではないけれど違和感ありますものね。
ですから、好き勝手なことを書きますが、どうぞトコさんのお考えで最終ファイルを作ってください。「無視した」なんて思ったりしませんので(笑)
この作者の言葉の選び方、わりと好きです。主人公は男性ですが、やっぱり女性の側から描いた男性だと感じます。 ___koneco~(=^--^)
konecoさん、淮さん今日は。
有難うございました。 灯(ひ)の読みだけは拘らせていただきましたが、他はkonecoさんのご意見に納得して修正しました。nanahusi-4cをアップしますのでよろしくお願いします。
【タイトル】ナナフシ 第4回 【著 者 名】幸田真音 【掲 載 誌】オール読物 2014年5月号 【発 行】平成26年5月1日 【内 容】コンビニで倒れていた北田彩弓と、成り行きから共に暮らし始めた深尾真司。右手の不自由な彩弓のため、深尾は彼女と病院に行く。病名は悪性末梢神経鞘腫しょう。神経の癌だ。彩弓の病気を治すため、深尾はある決断をする。
トコさん、konecoさん、こんにちは。 konecoさんの突っ込みが鋭くて、私も人ごと(地方紙ではこのように表記されてました)とはとても思えず、ドキドキしてます。 ところで、トコさん、以下よろしくお願いします。
前回、第3回のBES変換で気がついた点 http://basingroom.com/node/5742
3-3 目次行末の改行マーク洩れ 3-4~3-11まで同上
55-15 ?□ → ?□□ 72-3 ?□ → ?□□
そして今回、気がついた点
3-3 目次行末の改行マーク洩れ 3-4~3-8まで同上 65-11 ?□ → ?□□ 114-7の改頁マーク洩れ 115-18 google.□□ → google.
目次の行末処理と?のあとのマスの処理のミスが同じでした。 念のために、修正後のBESデータを再度アップしてみてください。 ※「目次行末の改行マーク洩れ」というのは、行末の空マスを削除して改行マークを入れてくださいという意味です。
本文が終わった後、最後の表紙・奥付に目が届かないことが多いと思います。 あと一踏ん張りなので、是非頑張って!(淮)
┗━淮(わいY)━┓
淮さん今晩は。
前回のアドバイスを頂いて丁寧に校正をしたつもりでしたが、まだまだミスが多くお手数をかけました。 BES変換も見落としが多くすみません。 修正したファイルを添付しますので、確認をお願いします。
トコさん
添付ファイルが見当たりません。 ファイル名の入力洩れかと。 待ってますね。(淮)
淮さん 今晩は。
申し訳ありません。 改めて添付しますので。よろしくお願いします。
トコさん、konecoさん
お疲れ様でした。 以下、洩れてましたが、私が指摘するのを洩らしてましたので、これはこちらで訂正します。
114-1 (頁数) → 110 114-2 改行マーク → 改頁マーク
>114-7の改頁マーク洩れ
↑、これはわけがわからなかったと思います。 自分では再現できないにしろ、原因はわかっていますのでお詫びします。(Win7でWin-BESを動かしてしまった、誤動作。多分)
では、次回もよろしくお願いします。(淮)
淮さん おはようございます。
何度もお手数をかけすみませんでした。 ご指摘いただいたミスを繰り返さないよう 次回からも目次、奥付まで慎重に目配りしたいと思います。
よろしくお願いします。
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.16 (金) 00:58 by konecoトコさん、こんばんは。
データお預りします。
少し時間をくださいね。
___koneco~(=^--^)
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.20 (火) 01:22 by konecoトコさん、こんばんは。
蒸し暑い夜です。nanahusi-4bをアップします。
27- 4 「そーそー、 → 「そー□そー、
27- 9 ふたつおれに□した → ふたつおりに□した
※複数の辞書にあたりましたが、「ふたつおれ」は見つかりません。
29-17 おししと゛めた。 → おしとと゛めた。
45-17 させるのた゛ → させるのた゛。
46- 6 じゅす゛つなき゛に → じゅす゛□つなき゛に
※表記辞典p161
48- 5 いっしゅんに□して → いっしゅんにして
※表記辞典p48
49- 9 「よじゅーの → 「よなかの
※若い彩弓が「よじゅう(古語)」とは言わないと思う。「深夜」の意味なら「よなか」、「一晩中」の意味なら「よるじゅう」と思い、コンビニの深夜勤務のことかと推測しました。
56- 4 へっと゛はんてぃんく゛の → へっと゛□はんてぃんく゛の
60- 4 ふるいおこして → ふんき□して
※「ふるいおこして」なら「奮い起こして」と送り仮名が入ると思う。
79- 3 みし゛み、 → にし゛み、
80-18 そつなく → そつ□なく
※表記辞典p193
113-14 終了線、11マス目から12個 → 12マス目から10個
115-12 950_えん□(ほんたい□905_えん)
→ 980_えん□(ほんたい□907_えん)
旧115-17 koneco → koco
すみません、点心では「koco」と名乗ってまして、ふふふ、二つ名を持つ女ですの。
以下、手をつけていませんが、読みや記号など。
6- 3 くるへ゛き□ひの → きたるへ゛き□ひの
※「来る」に「べき」と続けば「きたるべき」と読みたくなります。
9- 9 にか゛したら、 → のか゛したら、
67- 3 にか゛す → のか゛す
※「逃す」には「にがす」「のがす」二通りの読み方がありますが、具体的(動物など)なら前者、抽象的(出会いなど)なら後者(岩波書店『語感の辞典』で確認)。9-9は機会、67-5は面接なので、「のがす」だと思います。
13- 6 は゛んこ゛ーか゛□しるされて□いる。
41-16 しょーさいを□しるした
56-15 しるして□いない。
※「記す」には「きす」「しるす」二通りの読み方がありますが、個人のメモのようなものは「きす」ではないかと、第1回でも同じことを思ったのですが、自信なくて書きませんでした。どう使い分けていらっしゃいますか?
15- 5 この□ひと → 指示符削除
15- 6 あちらの□かてい → 指示符削除
※「てびき」P66<処理>
「仮名書きの部分などに用いられた傍点などで……指示符類を用いない」とありますが、私も「強調のための傍点は晴眼者の視覚に訴えるものであって、読物類の点字では省略してほしい」と点字利用者から聞いています。記号で読書を中断されたくないのが理由のようです。
19-15 しわがれた
※第1回では「嗄れた」を「かれた」と読んでいらっしゃいました。
「堪える」も、第1回では「たえる」と読み、第3回では「こらえる」と読んでいらっしゃったので、同じ作品の中で読みの統一というようなことにはこだわらないお考えだったら、余計なことかなと思いながら書きました。
23-11 きょーに□いたる → こんにちに□いたる
※どちらでもいいですが、「経緯」なので。
46- 4 赤い灯
46-11 あの灯
※第1回では「灯」を「あかり」と読んでいらっしゃいました。1文字の「ひ」より触読者にわかりやすいと思い、私も賛成でした。ただし、第3回には「灯り」と送り仮名があり、作者がどう書き分けているか不明です。
ここしばらく時代小説ばかり読んでまして、「有難山の時鳥(ほととぎす)」とか「心得丹羽の大江山」とか、粋な言葉遊びが飛び交う江戸の人情話が面白くて。一日の仕事が終ってから読み始めるので寝不足ですが、今日もこれから読書タイム。
ナナフシ4b___koneco~(=^--^)
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.21 (水) 22:50 by トコ (未認証ユーザ)konecoさん 今晩は。
確認有難うございました。
まだまだミスやら、確認が足りなくお手数をかけました。申し訳ありません。
数珠つなぎは漢字2字2拍で区切る成分でした。
「夜中」については迷いましたが、一晩中の意味にとり、手元の広辞苑、新潮国語辞典には「よじゅう」で読みが出ていましたので。でもkonecoさんが仰るように彩弓の若さから考えればよじゅうより深夜の意味でよなかの方がいいかもしれません。
「記す」については、明確な使い分けは決めてはいませんでしたが、きすは文語的な感じが強く、前後の文脈から判断して使い分けてたと思います。
傍点については地元のグループでつかう方でやってきた習慣でつけてしまいましたが、とる方がいいと思います。
「嗄れた」「堪える」については、1回の確認で指摘を頂いたときに訂正したつもりでおりましたので、3回で「こらえた」4回で「しわがれた」と変えましたが、1回の訂正で直してなかったんですね。申し訳ありません。勿論同じ作品の中での統一には拘っております。
でも、一つの漢字に幾通りかの読みがある時、どうしてもその作品の中で使い分けたい場合もあると思います。
最後に書いてくださった「灯」ですが、作者の使い分けはわかりませんが、文脈から第1回は、あかり、4回は、ひ と読みたいと思いました。
ご意見をお聞かせください。
konecoさんのようにもっともっと原本の内容に沿った言葉の選び方に注意して点訳をするよう心掛けたいと、今回もいろいろ勉強させていただきました。有難うございました。
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.24 (土) 01:34 by konecoトコさん、こんばんは。
漢字の読みですが、
>どうしてもその作品の中で使い分けたい場合もある
わかります。
例えば「赤い灯」を「あかいあかり」と読むと、間違いではないけれど違和感ありますものね。
ですから、好き勝手なことを書きますが、どうぞトコさんのお考えで最終ファイルを作ってください。「無視した」なんて思ったりしませんので(笑)
この作者の言葉の選び方、わりと好きです。主人公は男性ですが、やっぱり女性の側から描いた男性だと感じます。
___koneco~(=^--^)
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.24 (土) 14:59 by トコ (未認証ユーザ)konecoさん、淮さん今日は。
有難うございました。
灯(ひ)の読みだけは拘らせていただきましたが、他はkonecoさんのご意見に納得して修正しました。nanahusi-4cをアップしますのでよろしくお願いします。
【タイトル】ナナフシ 第4回
ナナフシ第4回【著 者 名】幸田真音
【掲 載 誌】オール読物 2014年5月号
【発 行】平成26年5月1日
【内 容】コンビニで倒れていた北田彩弓と、成り行きから共に暮らし始めた深尾真司。右手の不自由な彩弓のため、深尾は彼女と病院に行く。病名は悪性末梢神経鞘腫しょう。神経の癌だ。彩弓の病気を治すため、深尾はある決断をする。
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.25 (日) 01:10 by 淮トコさん、konecoさん、こんにちは。
konecoさんの突っ込みが鋭くて、私も人ごと(地方紙ではこのように表記されてました)とはとても思えず、ドキドキしてます。
ところで、トコさん、以下よろしくお願いします。
前回、第3回のBES変換で気がついた点
http://basingroom.com/node/5742
3-3 目次行末の改行マーク洩れ
3-4~3-11まで同上
55-15 ?□ → ?□□
72-3 ?□ → ?□□
そして今回、気がついた点
3-3 目次行末の改行マーク洩れ
3-4~3-8まで同上
65-11 ?□ → ?□□
114-7の改頁マーク洩れ
115-18 google.□□ → google.
目次の行末処理と?のあとのマスの処理のミスが同じでした。
念のために、修正後のBESデータを再度アップしてみてください。
※「目次行末の改行マーク洩れ」というのは、行末の空マスを削除して改行マークを入れてくださいという意味です。
本文が終わった後、最後の表紙・奥付に目が届かないことが多いと思います。
あと一踏ん張りなので、是非頑張って!(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.26 (月) 00:49 by トコ (未認証ユーザ)淮さん今晩は。
前回のアドバイスを頂いて丁寧に校正をしたつもりでしたが、まだまだミスが多くお手数をかけました。
BES変換も見落としが多くすみません。
修正したファイルを添付しますので、確認をお願いします。
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.26 (月) 22:49 by 淮トコさん
添付ファイルが見当たりません。
ファイル名の入力洩れかと。
待ってますね。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.26 (月) 23:03 by トコ (未認証ユーザ)淮さん 今晩は。
申し訳ありません。
ナナフシ第4回改めて添付しますので。よろしくお願いします。
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.27 (火) 01:04 by 淮トコさん、konecoさん
お疲れ様でした。
以下、洩れてましたが、私が指摘するのを洩らしてましたので、これはこちらで訂正します。
114-1 (頁数) → 110
114-2 改行マーク → 改頁マーク
>114-7の改頁マーク洩れ
↑、これはわけがわからなかったと思います。
自分では再現できないにしろ、原因はわかっていますのでお詫びします。(Win7でWin-BESを動かしてしまった、誤動作。多分)
では、次回もよろしくお願いします。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:ナナフシ第4回の確認をお願いします。konecoさん 淮さん
2014.05.27 (火) 09:52 by トコ (未認証ユーザ)淮さん おはようございます。
何度もお手数をかけすみませんでした。
ご指摘いただいたミスを繰り返さないよう
次回からも目次、奥付まで慎重に目配りしたいと思います。
よろしくお願いします。