みなさま、こんにちは。
第4回の見直しが終わりました。
ご意見がありましらお願いします。
クロック、ウオッチの漢字の読みは省きました。
「皆」 「みな」で統一。
「帆布」 「ほぬの」で統一。
「行き」
『てびき』第2章の『指導者ハンドブック』には「複合語で『ユク』と発音する場合は「ユク」と書き表す」のが基本的な姿勢(p.10)とあります。「行き」は複合語ではなく、子ども用の国語辞典には「ゆき」という見出し語も「ゆきとも読む」という解説もない、最近の童謡の本の「とおりゃんせ「の歌詞は「いきはよいよい」になっていることや、新聞のコラムで「往き」に「いき」とルビがふってあるのを見つけたので、「いき」にしました。
24-4(p.264L4)むづかしく→むずかしく
29-7(p.266L13)のび□ちぢみ→のびちぢみ
31-13(p.268L1)しん□こーぼー→しんこーぼー
31-14、32-4、34-17、35-4も
44-12(p.275L3)1けん→いっけん(表記辞典)
87-11(p.298L16)いちばん→1ばん
p.319の最後のURLの紹介文は本文とは異なるので、
区切り線を入れました。
137-9(p.326L7)8がつかん→8がつ□かん
最終頁におくづけを入れました。お名前の間違いや漏れがないかご確認ください。
▼宏海さん
>「金属板」 直前の「地板」は「じいた」だから、「きんぞくいた」と読むのも有りかなと思いました
「じいた」は時計の部品の読み方で、「金属板」は一般名詞なので「きんぞくばん」にしました。
「リリエンタール~」(150頁)と「マグネフィオ」(190頁)がそれぞれ1巻、「クロノメーター」が2巻になる予定です。
どうでもいいことですが、第4回の分担順は点字で書いたときに点の数が多くなる順でした。外引符を使う名前が先で、3と1,2の点の3個の淮さんが最後になりました。
♪Mandy~
最近のコメント
16時間 38分前
21時間 5分前
21時間 51分前
1日 3時間前
1日 17時間前
1日 18時間前
1日 19時間前
1日 20時間前
1日 22時間前
3日 15時間前