サムケンさん こんにちは!
1カ所触ってnoir065Bアップします。
10-14 『へい』を→『しめ』を
*私は「とじ」で下読みしたのですが実際はどうなのかと最近完成したばかりの区の施設のエレベーターを見てみました。ひらがなで「あける」「とじる」点字で「あけ」「しめ」でした。ある場所では点字はないけど例の「絵印?(記号って言うのか)?」の下にひらがなで「あける」「しまる」でした。、戸をあけ・しめするとも言いますし「しめ」?でもいいかと、でも漢字で読むんですよね。
新漢語辞典では、と(じる)、と(ざす)、し(める)、し(まる)とあります。
迷いに迷ってあえて「しめ」にしました。アップしながらやっぱり「とじ」?などとおもっています(笑)。
改悪でしたら済みません宜しくお願いいたします。
昨日あたりから一段と寒くなりましたご自愛下さいませ。
どうぞこれからも宜しくお願いします。
たみのすけ
Re: NO:noir065Bアップします>サムケンさん
2013.12.09 (月) 13:52 by サムケンたみのすけさん。
ファイルの確認有り難うございました。
同じ所で悩んで頂きまして済みません。
エレベーターの表示は「開」「閉」で
読みとしては「かい」「へい」と判断を致しました。
子供用の平仮名表記と、点字の表記はあくまでも
わかりやすさを表示していると思いました。
これって又々HIROBUさんの悩み事を
作ってしまいましたかな。
ご免なさいです。
<サムケン>
Re: NO:noir065Bアップします>サムケンさん
2013.12.09 (月) 21:26 by HIROBUたみのすけさん こんばんは
Bファイルいただきました。ありがとうございます。
何? このデジャヴな感じ? ・・・(A^^;)
あっ、分かりました! エレベータの「開」「閉」の読み方、
『君の望む死に方』にも出てきて、「あけ」「しめ」にしますと書いた記憶があったからでした。
と、いうことで「しめ」でOKです。
HIROBU