飲:「女王陛下のロックンロール」第11回>ウミネコさん、淮さん

Mandyさんのユーザアバター

ウミネコさん、淮さん、こんにちは。

以前お知らせしたように「都合」により早めです。
急ぎませんので、お時間のあるときに確認お願いします。

今回、奇しくも「サージェント・ペパーズ」のことが出てきます。
もうこれはSirポール・マッカートニー来日記念にするしかないと思い、ポーールが関空に降り立つ時を待っていました。

ポールが報道陣や出迎えのファンの前に姿を見せたことを確認したのでアップします。

【タイトル】女王陛下のロックンロール 第11回
【著 者 名】中山 康樹
【掲 載 誌】小説現代2013年10月号
【発  行】2013年10月1日
【内容】ツアー撤退後のブライアン・エプスタイン。両A面のシングル。
『サージェント・ペパーズ』をどう評価するか。ポールの西海岸訪問。
ジミ・ヘンドリクスの最後のイギリス公演。モンタレー ・ポップ・
フェスティヴァル――国境、人種を超えた音楽の祭典。

♪Mandy~

Replied
ウミネコさんのユーザアバター

Re: 飲:「女王陛下のロックンロール」第11回>ウミネコさん、淮さん

Mandyさん、こんにちは。

ファイルお預かりします。

ポールさん、はっぴ姿でしたね。なかなかやるじゃんと思いました。
 (ウミネコ)

Replied
ウミネコさんのユーザアバター

Re: 飲:「女王陛下のロックンロール」第11回>ウミネコさん、淮さん

Mandyさん、こんにちは。

修正したところは以下のところです。
(9-12)りょー[外字符][大文字符][大文字符]a_めんで → りょー[外字符][大文字符]a_めんで
 大文字符が2つついてます。 (他3箇所)

(27-12)こいんなげて → こいんなげで

気になったところとして、
(11-6)(11-18)しっくすてぃふぉー → しっくすてぃ□ふぉー
 通常の文中では切ると思いますが、題名なのでどうかなと・・・
 お任せします。
 (ウミネコ)

rock_11b
Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 飲:「女王陛下のロックンロール」第11回>ウミネコさん、淮さん

ウミネコさん、ありがとうございました。

両A面…表も裏もA面でも外字符ひとつですよね。何やってたんでしょう。実はこの両A面をさしおいて1位を獲得したバラード系の歌手と、昔、厚生年金ホールで握手したことがありニヤニヤしながら入力してました。不注意でした。

64→sixty-four→シックスティフォー
気にはなっていたんですが、マスあけすると60と4に分かれると誤読されることはないのでしょうか。Q&A第1集p.36に2拍+5拍以上は「意味の理解を助けるので区切ってよい」とありますね。

「てびき」p.45【備考】2には「自立性が強く、意味の理解を助ける」でクリスマスイブとマスコミュニケーションがあります。シックスティとフォーはそれぞれ自立してないような気がしてきました。しばらく考えてみます。

ポールがこの曲を書いた当時は70歳過ぎても歌っているつもりはなかったのでしょうか。エイティフォーだったら迷わず続けられたのに…。

♪Mandy~

Replied
Mandyさんのユーザアバター

Re: 飲:「女王陛下のロックンロール」第11回>ウミネコさん、淮さん

淮さん、こんばんは。
bファイルを最終とします。

今週はちょっと、いや、かなり精神的に不安定になりそうです(笑)。

rock11

♪Mandy~

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 飲:「女王陛下のロックンロール」第11回>ウミネコさん、淮さん

Mandyさん、ウミネコさん、お疲れさまでした。

>今週はちょっと、いや、かなり精神的に不安定になりそうです(笑)。

えっ? りり:? 雪女:? ポール? 月末じゃないし…。

もう私はブラックアイスバーンが怖くて、早く来い来い雪女です。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

コンテンツ配信 コンテンツ配信