星:hosi20B アップしません>konecoさん

紫陽 さんのユーザアバター

konecoさん・奈緒さん。

こんにちは。
修正個所は、ありませんでしたので、Bファイルはアップしません。

この旅行、わたしは無理! 空間に浮いてるなんて! 想像するだけで怖い!!! 

Replied
konecoさんのユーザアバター

Re: 星:hosi20B アップしません>konecoさん

紫陽さん、こんばんは。
確認ありがとうございました。

>空間に浮いてるなんて!
紫陽さんはそこに反応しましたか。
私は「ウソ発見器の進歩したもの」の開発はやめてくれ! でした。
だって……ご想像にお任せします(^_-)-☆

引き続きhosi09の確認、よろしくお願いします。
 ___koneco~(=^--^)

Replied
奈緒さんのユーザアバター

Re: 星:hosi20B アップしません>konecoさん

konecoさん、紫陽さん、こんにちは

お疲れ様でした。

hosi20B「宇宙をかける100年後の夢」Bファイルなし確認致しました。

信じられないくらいの強風が吹き荒れています。
先程聞こえた消防車のサイレンが直に鳴り止んでホッとしました。

     奈緒

Replied
奈緒さんのユーザアバター

Re: 星:hosi20B アップしません>konecoさん

konecoさん、紫陽さん、こんにちは

Aファイル拝見しました(Bファイル無し)。

1-12 こーどー□きちじつ(黄道吉日)ですが、

広辞苑・yahoo大辞泉とも、
「こーどー□きちにち」で載っています。
(大辞泉は おーどー□きちにち とも)

「吉日」単独の方は
  呉音「きち」と漢音「じつ」の混ぜ読みで、新しい形。、
 「きちにち」「きつじつ」が本来の読み方(大辞泉)。

  きちじつ → きちにち (広辞苑)

どうしましょうか? ご確認ください。

        奈緒

  

Replied
konecoさんのユーザアバター

Re: 星:hosi20B アップしません>konecoさん

奈緒さん、こんばんは。
ファイル点検、お疲れさまです。
ご指摘、ありがとうございます。

「黄道」は意味がわからず、そのときたまたま開いていた『新潮国語辞典』を使いました。
見出し語「オウドウ」には「⇒ コウドウ」とあり、「コウドウ」で意味を調べ、その項の中に「――キチニチ(吉日)」がありました。
「陰陽道で、~~」という説明は読みましたが、宇宙旅行時代に陰陽道でもないだろうと、日常的に発音する「きちじつ」で入力した、という経緯です。
四字熟語ではなく複合名詞のような認識だったと思います。

あらためていくつかの辞典で調べ直し、四字熟語だとわかりましたので、最初に使った辞典に従い「こーどー□きちにち」とします。
よろしくお願いします。
 ___koneco~(=^--^)

hosi20B
Replied
奈緒さんのユーザアバター

Re: 星:hosi20B アップしません>konecoさん

konecoさん、こんにちは

お調べ有難うございました。

それでは「こーどー□きちにち」と言うことで、Bファイルいただきます。

     奈緒

コンテンツ配信 コンテンツ配信