飲:「鷺娘」Aファイルアップします>ウミネコさん、みのりさん、淮さん

奈緒さんのユーザアバター

ウミネコさん、みのりさん、淮さん、こんにちは

「音四郎稽古屋日記」シリーズ、第6話「鷺娘」をアップします。
内容・分量から言ってそろそろ次回あたりが最終話ではないかと思われます。

宜しくお願い致します。

データ
 タイトル:鷺娘
  著者名:奥山景布子
  雑誌名:オール讀物 2013年7月号より抜粋
 内容紹介:「音四郎稽古屋日記シリーズ」第6話。もとは芝居の女方だったが、足の怪我で舞台から退き、長唄の師匠として妹のお久とともに稽古屋を営む音四郎。歌舞伎・日本舞踊の人気演目の一つ「鷺娘」はその音四郎とどのように関わってくるのでしょう。

Replied
ウミネコさんのユーザアバター

Re: 飲:「鷺娘」Aファイルアップします>ウミネコさん、みのりさん、淮さん

奈緒さん、こんにちは。

ファイルお預かりします。
しばらくお待ちください。
 (ウミネコ)

Replied
ウミネコさんのユーザアバター

Re: 飲:「鷺娘」Aファイルアップします>ウミネコさん、みのりさん、淮さん

奈緒さん、こんにちは。

「鷺娘」確認しました。

修正したところは以下の通りです。
(12-12)なくなって → なく□なって
(17-3)うう → うー  他に(20-7)
(38-8)への□じに → へのじに
(51-17)ばしっばしっと、 → ばしっ□ばしっと、

「私なら」というところです。
(8-5)ひき、 → しりぞき
(51-18)よい →いい

ご検討ください。
 (ウミネコ)

鷺娘b
Replied
奈緒さんのユーザアバター

Re: 飲:「鷺娘」Aファイルアップします>ウミネコさん、みのりさん、淮さん

ウミネコさん、こんにちは

有難うございました。
ご指摘いただいた箇所はすべて納得です、お恥ずかしい。
中でも次の2箇所は以前も間違えたのを意識して・・・、
わざわざ間違った区切りをしてしまいました。情けないですね。

(12-12)なくなって → なく□なって・・・ てびきQ&A23頁「~では」に続く場合。
(38-8)への□じに → へのじに・・・ 表記辞典287頁。
引っ掛かってうろ覚えの時は、もう一度きちんと辞書を引く、自らに厳命です。

(17-3)うう → うー  他に(20-7)
(51-17)ばしっばしっと、 → ばしっ□ばしっと、
(8-5)ひき、 → しりぞき
この3箇所も迷ったところでした。
(8-5)ひき も → しりぞき にします。

(51-18)よい →いい
ここだけ未だ迷います。「良い」についてセリフは「いい」、地の文は「よい」と全話すべて統一したのですが、「威勢がよい」とは言わないものでしょうか? (威勢がいい?)

              奈緒

Replied
ウミネコさんのユーザアバター

Re: 飲:「鷺娘」Aファイルアップします>ウミネコさん、みのりさん、淮さん

奈緒さん、こんにちは。

>(51-18)よい →いい
> ここだけ未だ迷います。「良い」についてセリフは「いい」、地の文は「よい」と全話すべて統一したのですが、「威勢がよい」とは言わないものでしょうか? (威勢がいい?)

すみません。「私なら」の理由を書いてなかったですね。
本文は「ばしっばしっと、やたらに威勢の良い柏手が続く」ですが、
「威勢のいい」と読むとさらっと読めますが、「威勢のよい」と読むと「よい」にどうしてもアクセントが乗ってしまいます。そこを強調気味に(?)するのでしたらいいのですが、この文はさらっと読めばいいところかなと思いました。
これはあくまでも「私の感覚」、あるいは「読み癖」からくるものと思いますので、奈緒さんのお好きなようにしてください。
 (ウミネコ)

Replied
みのりさんのユーザアバター

Re: 飲:「鷺娘」Aファイルアップします>ウミネコさん、みのりさん、淮さん

奈緒さん、ウミネコさん

データ、お預かりします。
しばし、お待ちくださいね。

-- みのり --

コンテンツ配信 コンテンツ配信