淮さん
校正者様からいただいた修正個所は、当日に終了したのですが、なんどか、音で聞くと、やはり、挿入文用にいれた長音が気になりました。
そこで、別ファイルも作ってみたのですが・・・今度は、2巻目の献辞?にまよい → 手引き:「献辞」は本文と通しページにはしないと理解したので
yubebaA 校正者様の修正個所のみ修正したもの
yumeB 献辞・挿入文も修正したもの
です。よろしくお願いいたします。
紫陽さん、こんにちは。 紫陽さん、ここでサピエにアップできる点字データは、Bさまに校正していただいたデータだけです。私には校正者の細かな指摘はわかりません。 校正者から「追認」「どちらでも」と指摘されたものは自由裁量だと思います。あと、校正後、たまたま気づいたあきらかな誤りは、もちろん修正します。 校正者が知らない大きな(?)変更は、まずいです。 大きな変更はもう一度校正者に問い合わせないといけません。 というより、校正後に大きな変更というのは、校正者に負担になりますよね。
>「献辞」は本文と通しページにはしない
これは最初からわかっていたことです。例外のような扱いと校正者も見たのではないかと思います。疑問が解消しないようでしたら、もう一度問い合わせてはと思います。
ですので、「A」か「B」というのは、なし。 とりあえず、紫陽さんの返事をお聞きしてから、気がついたことがあったらコメントしたいと思います。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
校正後のファイルの件、わかりました。Aファイルのみでお願いします。
☆ 紫陽(しお)☆彡
紫陽さん、こんにちは。 初めての点訳本、お疲れさまでした。 基礎講座から、〝脅威の〟とお墨付きでしたが、初めての完成点訳書も〝脅威の〟結果でした。こんなややこしい書式のものは、10年経験を積んでもやりたくないです。 尚、校正者は点訳経験50年以上と思います。点字書の編集もなさってた方です。 また「淮」の字の出し方を、唯一熟語で出せることを教えて下さったのが、当校正者です。「「淮」の字を出すのに、苦労しましたが「わいが(淮河)」で出せました」と。
以下、重箱の隅ですが。
▼yumeba.txt 【点 訳】Basing Room (しお) →(しお) はひらがなのままでいい?
▼BASEデータ <第3巻> 3-12 114 → 113 115-8 42ぺーじ → 38ぺーじ ※2巻の42頁は空白頁です。ひょっとして点字頁と絶対頁を勘違いしてるのでは? 118-2 おくづけ → 119-2 に移動 ※多分、カッコの行詰めで「やくしゃ□りゃくれき」がずれたのでは。
▼BESデータ <第3巻> 118-1 BASEデータには頁付(114)があったのですが、BESデータの方は消されてました。おくづけを119頁に移動した後、118頁にはできたら「114」を入れた方がと思います。(「サピエ図書館」登録点字文書 製作基準 P22 (7)参考)
あとは、完成したBES版をみのりさんにメールして下さい。 BASE版は、悟空さんとあーさとさんのサイトに載せてもらえます。「リンク集」の「パソコン点訳工房」と「点訳のかんどころ」が入り口です。 あーさとさんの方は、サイトを覗いてもらえばわかりますが、「紫陽文庫」とか「××文庫」を作ってもらえます。個人点訳をこれからもストックしたいなら「××文庫」は励みになりますので、その辺をお願いしてメールして下さい。(淮)
ありがとうございました。 adviceを見直して、みのりさんのメールします。
悟空さんとあーさとさんにもお願いするようにします。
本当にありがとうございました。
Re: 飲:夢織り女です>淮さん
2013.06.07 (金) 19:08 by 淮紫陽さん、こんにちは。
紫陽さん、ここでサピエにアップできる点字データは、Bさまに校正していただいたデータだけです。私には校正者の細かな指摘はわかりません。
校正者から「追認」「どちらでも」と指摘されたものは自由裁量だと思います。あと、校正後、たまたま気づいたあきらかな誤りは、もちろん修正します。
校正者が知らない大きな(?)変更は、まずいです。
大きな変更はもう一度校正者に問い合わせないといけません。
というより、校正後に大きな変更というのは、校正者に負担になりますよね。
>「献辞」は本文と通しページにはしない
これは最初からわかっていたことです。例外のような扱いと校正者も見たのではないかと思います。疑問が解消しないようでしたら、もう一度問い合わせてはと思います。
ですので、「A」か「B」というのは、なし。
とりあえず、紫陽さんの返事をお聞きしてから、気がついたことがあったらコメントしたいと思います。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:夢織り女です>淮さん
2013.06.08 (土) 10:48 by 紫陽淮さん
校正後のファイルの件、わかりました。Aファイルのみでお願いします。
☆ 紫陽(しお)☆彡
Re: 飲:夢織り女です>淮さん
2013.06.08 (土) 22:11 by 淮紫陽さん、こんにちは。
初めての点訳本、お疲れさまでした。
基礎講座から、〝脅威の〟とお墨付きでしたが、初めての完成点訳書も〝脅威の〟結果でした。こんなややこしい書式のものは、10年経験を積んでもやりたくないです。
尚、校正者は点訳経験50年以上と思います。点字書の編集もなさってた方です。
また「淮」の字の出し方を、唯一熟語で出せることを教えて下さったのが、当校正者です。「「淮」の字を出すのに、苦労しましたが「わいが(淮河)」で出せました」と。
以下、重箱の隅ですが。
▼yumeba.txt
【点 訳】Basing Room (しお)
→(しお) はひらがなのままでいい?
▼BASEデータ
<第3巻>
3-12 114 → 113
115-8 42ぺーじ → 38ぺーじ
※2巻の42頁は空白頁です。ひょっとして点字頁と絶対頁を勘違いしてるのでは?
118-2 おくづけ → 119-2 に移動
※多分、カッコの行詰めで「やくしゃ□りゃくれき」がずれたのでは。
▼BESデータ
<第3巻>
118-1 BASEデータには頁付(114)があったのですが、BESデータの方は消されてました。おくづけを119頁に移動した後、118頁にはできたら「114」を入れた方がと思います。(「サピエ図書館」登録点字文書 製作基準 P22 (7)参考)
あとは、完成したBES版をみのりさんにメールして下さい。
BASE版は、悟空さんとあーさとさんのサイトに載せてもらえます。「リンク集」の「パソコン点訳工房」と「点訳のかんどころ」が入り口です。
あーさとさんの方は、サイトを覗いてもらえばわかりますが、「紫陽文庫」とか「××文庫」を作ってもらえます。個人点訳をこれからもストックしたいなら「××文庫」は励みになりますので、その辺をお願いしてメールして下さい。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 飲:夢織り女です>淮さん
2013.06.09 (日) 01:13 by 紫陽淮さん
ありがとうございました。
adviceを見直して、みのりさんのメールします。
悟空さんとあーさとさんにもお願いするようにします。
本当にありがとうございました。
☆ 紫陽(しお)☆彡