Mandyさん、みのりさん、こんにちは。
校正者から連絡が来ました。
作品自体については、「最初は何が何やらさっぱりわからず」だったそうです。
以下、校正内容その他です。○は変更予定、×は無変更予定。
「歩きいい」は、私の修正もれです。Mandyさん、ごめんなさい。
以下、漢字の読み方に関する疑問は、原本の仮名書きどおりならば無修正でけっこうです。念のため書きます。
1巻
×20ページ14行 ソーキュー → サッキュー
○34ページ2行 ウキホラレタ → ウキボラレタ [「うきぼり」とは言いますが、「うきほり」は?]
×51ページ10行 ユイツ → ユイイツ
P39L12 「ゆいつ」
×72ページ16行 ノミオロシタ → ノミクダシタ
P54L8 「のみおろして」
[以下は漢字の読みではありません]
1巻
×「エガラ、ズガラ」が1箇所ずつあります。どちらかにしませんか?36ページと63ページです
P8L-6 絵がら
P36L1 絵がら
P47L11 図がら
×77ページ18行 ツル□ショクブツ → つづける
2巻
○81ページ5行 アルキ□イイ → つづける
×80ページ14行 ミエガクレ → ミエカクレ
[1巻77ページに「みえがくれた」というのがありますが、動詞となれば濁音かもしれません]
(1巻)P57L10 見えがくれで、
(2巻)P36L3 見え隠れする
(2巻)P44L6 見え隠れし
そして最後にタイトルの件ですが、
「ab(エービー)」ではいけませんか?カッコをまとめるほうが読みいいと思いました。それから、表題作の意味そのものが分かりません。
とのこと。私は、もし別のグループが点訳するなら「ab□さんご」としそうな気がしたので、むしろ「a□b□さんご」の方がおもしろいかもという気持ちがありました。
私は3回読んでも4回読んでも、う~んでしたので、絶対こっちという意見は未だ持てずにいます。
Mandyさんの意見は「a□b」でいいですよね?
みのりさんの意見は特に聞いてなかったような気がします。
校正後、このタイトルの件と上記修正事項について、是非意見をお聞かせ下さい。(淮)
Re: 龍:『abさんご』校正後>Mandyさん、みのりさん
2013.03.05 (火) 16:01 by Mandy淮さん、こんにちは。
>ウキボラレタ
浮き彫りが動詞化して「うきぼる」。その受け身で
「うきぼられた」ってことですか。なるほど。
タイトル、「abc□さんご」とか「あいうえお□さんご」
だったら、それぞれが選択肢を象徴してても迷わず
続けるんですが、abだとまず最初にまとまりとして考えて
しまいそうな気がしました(私だけなのかもしれませんが、冒頭を読んで「何だ、aとbなのか」と思いました)。筆者はタイトルの意味も読者に自由に想像してもらいたがっているようだし、わけが分からないから、切りたいと思いました。
触読上好ましくなく、「ab」でも意味が分からない
ことが分かるだろうというのであれば、強く抵抗は
しませんが。
♪Mandy~
Re: 龍:『abさんご』校正後>Mandyさん、みのりさん
2013.03.09 (土) 09:18 by みのり淮さん、Mandyさん
タイトルは、そう言われればそうかなと、何か言われるたびに、あっちにふらふら、こっちにふらふらです。
abと続けるかなあと私は思うけれど、どちらでも、どうぞ、というところです。
見え隠れ、名詞はにごらないですね。
不思議な家族の話ですよね。
これは子どもの側からの一方的な話ですが、第三者の目線からだと、どう見えるのかなと、思いました。
-- みのり --
Re: 龍:『abさんご』校正後>Mandyさん、みのりさん
2013.03.09 (土) 22:00 by 淮Mandyさん、みのりさん、芥川賞以来のお付き合いどうもありがとうございました。
2、3日中に完成版にして、みのりさん宛添付したいと思います。
a□b□さんご → Mandyさん
ab□さんご → バオバブさん、みのりさん、みあーたさん
今のところ、「a□b□さんご」のままにしたいと思っています。
丁度、紫陽さんの入力データが、「ABCの3人」を「A□B□Cの□3人」で納まったところです。何だかその余韻がまだ残っていて…。
それでは、また次の機会、よろしくお願いいたします。(淮)
┗━淮(わいY)━┓