奈緒さん、みのりさん、淮さんこんにちは。
「潮鳴り」第3回aファイルアップします。
文中「案内」の読みですが、会話文、地の文を問わず「あない」と読むことにしました。
よろしくお願いします。
以下、紹介文です。
新五郎が練った財政立て直しの秘策を知った櫂蔵は、遺志を継ぐべく元江戸の大店の番頭だった俳諧師・咲庵に協力を求め、馴染みの女・お芳には妻となるよう願うが…。お芳、咲庵とともに出仕の決意を固めた櫂蔵。三人の再起を懸けた闘いがついに始まった!
(ウミネコ)
ウミネコさん、こんにちは
お預かりします。
「案内」を「あない」と読む読み方いいですねぇ。私も自分の中ではそう読んでいます(点訳時はルビが無いと思い切れませんけど)。
では、しばらくお待ちください。
奈緒
Re: 飲:「潮鳴り」第3回aファイルアップします>奈緒さん、みのりさん、淮さん
2013.02.19 (火) 21:59 by 奈緒ウミネコさん、こんにちは
お預かりします。
「案内」を「あない」と読む読み方いいですねぇ。私も自分の中ではそう読んでいます(点訳時はルビが無いと思い切れませんけど)。
では、しばらくお待ちください。
奈緒