淮さん、こんばんは。
量が少ないので修正箇所と疑問点を一緒にして、ページ順に書きました。bファイルはアップしません。
26-5 こっかの□かわりに□なるより□よい□ものが
こっかの□かわりに□なる□より□よい□ものが
とも解釈できる。原書を見ないと分かりません。
35-2 おきき□およびかも→おききおよびかも 複合動詞からの転成に「お」が付いたもの。
92-14 といったらしい→と□いったらしい
128-11 123ぺーじの 121ページ(sinsi2C 96-13)の誤りです。
135-5 コロンの後ろの36の点?
135-3、135-5、135-9のコロンの後ろ1マスでは。英語のスペースは墨字どおり(「てびき」p.138参考)
138-16 「ほんやくか」の後ろ。経歴を読点で区切っているので句点がほしいのですが……
家人が育てたベランダの緑のカーテンのアサガオ、今日初めて咲きました。いつも猛暑の間は咲かず9月に入ってから咲いていたのですが、今年は8月に長雨があったせいでしょうか、今日まで咲きませんでした。
♪Mandy~
Re: 紳:sinsito_10d確認しました>淮さん
2021.11.16 (火) 22:13 by 淮Mandyさん、確認ありがとうございました。
>26-5 こっかの□かわりに□なるより□よい□ものが
> こっかの□かわりに□なる□より□よい□ものが
>とも解釈できる。原書を見ないと分かりません。
原書は、以下でしたので、再度ご意見をお願いします。
And I have no answer as to what should take its place.
>135-3、135-5、135-9のコロンの後ろ1マスでは。英語のスペースは墨字どおり(「てびき」p.138参考)
英語点訳の説明を探すのが面倒で、『英語点訳 四訂版』の表紙の次のページにメモしてるのですが、コロンの次のメモ、ハイフンのところをまちがって見たようです。
>138-16 「ほんやくか」の後ろ。経歴を読点で区切っているので句点がほしいのですが……
段落最後の「多数」のあとも句点あり?でしょうか。
>家人が育てたベランダの緑のカーテンのアサガオ、今日初めて咲きました。
何と健気なアサガオ!
ウチのゴーヤは今年はろくに実もつけず、今は冬前の後始末を待つばかり。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 紳:sinsito_10d確認しました>淮さん
2021.11.17 (水) 19:43 by Mandy淮さん、こんばんは。
26-5の部分、難しいですね。
take its placeのitは「自国の利益を優先するべつの国家」だと思うので、元の文の訳は「何がその国家の代わりになるかについて、私は答えを持ち合わせていない」でしょうか。だとすると、現在支配している国家に代わるもっと「よいもの」ということで、「よりよい」と考えたいです。
訳者略歴 他のグル点や自分の本を何冊か見たら、著者や訳者の略歴はみんな読点と句点を使っていました。そのせいか私は『セミオーシス』でも同じ指摘をしてしまい、最終的に淮さんは翻訳家の後ろのみ句点をつけていらっしゃいます。ところが早川書房は句点を使わない主義のようで、次のグル点『SFの臨界点』の編者略歴も「1988年生、作家」の後ろマスあけで句点なしになっています。
今日はヘチマの小さな花も咲いていました。アサガオもヘチマも葉っぱはかなり枯れているのですが、植物の生命力ってすごいですね。
♪Mandy~
Re: 紳:sinsito_10d確認しました>淮さん
2021.11.19 (金) 15:21 by 淮Mandyさん、こんにちは。
何度もすみません。
>「よりよい」と考えたいです。
はい、わかりました。
>訳者略歴
Mandyさんのご意見を正しく理解しているかどうか、どうも心許ないので、すみませんが、Eファイルを添付していただけないでしょうか?
何だか前にもこんなことがあって、3度あることは4度あるに突入しているような気もして。(淮)
追伸
訳者略歴の部分、Mandyさんの考えを正しく理解したいので、ミスだけじゃなく意見っぽい部分も入れていただけると助かります。
┗━淮(わいY)━┓
Re: 紳:sinsito_10d確認しました>淮さん
2021.11.20 (土) 21:33 by Mandy淮さん、こんばんは。
eファイルと略歴について思ったことをアップします。
>何だか前にもこんなことがあって
sinsi_10eありましたねえ。何のことかはっきり覚えています。自信がないことは婉曲に書きたくなりますが、点訳に関しては、別に論争するわけではないのだから、相手の方が理解しやすいように書くほうがいいですね。
♪Mandy~
Re: 紳:sinsito_10d確認しました>淮さん
2021.11.20 (土) 21:33 by Mandy二重投稿になってしまったので、削除します。
♪Mandy~
Re: 紳:sinsito_10d確認しました>淮さん
2021.11.21 (日) 21:55 by 淮Mandyさん
何度もお手を煩わせて申し訳ありませんでした。
>何のことかはっきり覚えています。
ほとんど覚えてなくて、困ったものです。
点訳フォーラムの「点訳に関する質問にお答えします」「6.二マスあけ」をザっと読みました。他にも色々書いてある!と。
で、ザっと読んだ限りでは、二マス開けの方に傾いています。
しっかりもう一度読んでから判断したいと思います。
挿入文の二マス下げ、「1頁を超えるとあまり意味がない」、なるほどと思いながら色々目移りしながら読んでます。(淮)
┗━淮(わいY)━┓