淮さん、こんにちは。
比較個所の下に私のコメントつけました。 「ゆく」「いく」のような何度も出てくるものは2回目以降は 省略。
1カ所だけ「強い拘り」があるのですが、なんでここだけ「強い」のかと 笑われそう。
昨日家の中で娘と顔を合わせたときにジャンケンをして、 娘がチョキで勝ったので「じゃあ、行って」と言ったらすぐに 理解し、「チヨコレート」と言いながら玄関の方へ歩いて行きました。 遊びの名まえは「グリコ」で一致。
Mandyさん、こんにちは。 明快なる判断の数々ありがとうございます。 少し寝かせてからまた処理したいと思います。
とてもすっきりしたのが「あるきいい」、そうだそうだと納得しました。 中点の処理はやっぱりもひとつ、ンンと思いました。
タイトルの書き方は「続けたいのは山々だけれど」です。 私が感じる著者の意向は、「読者の皆さんに色々想像していただきたい」でしたので、続けた方が点訳者側による判断を回避できると思うのですが、続けるとわけわからなくなるような気がして。最後はええい全部切っちゃった方がすっきりと思いました。
それでは、あとはお任せ下さい、と大きく言えればいいのだけど全然自信なくて、みのりさんに回すことにします。その後にまた校正してもらえますしね。他所でも点訳されてタイトルを比べられたらおもしろいだろうなと思います。(淮)
┗━淮(わいY)━┓
Re: 龍:『abさんご』Bファイル拝見しました>淮さん
2013.02.07 (木) 23:31 by 淮Mandyさん、こんにちは。
明快なる判断の数々ありがとうございます。
少し寝かせてからまた処理したいと思います。
とてもすっきりしたのが「あるきいい」、そうだそうだと納得しました。
中点の処理はやっぱりもひとつ、ンンと思いました。
タイトルの書き方は「続けたいのは山々だけれど」です。
私が感じる著者の意向は、「読者の皆さんに色々想像していただきたい」でしたので、続けた方が点訳者側による判断を回避できると思うのですが、続けるとわけわからなくなるような気がして。最後はええい全部切っちゃった方がすっきりと思いました。
それでは、あとはお任せ下さい、と大きく言えればいいのだけど全然自信なくて、みのりさんに回すことにします。その後にまた校正してもらえますしね。他所でも点訳されてタイトルを比べられたらおもしろいだろうなと思います。(淮)
┗━淮(わいY)━┓