新しいメンバー

  • てる葉
  • ひらひら
  • やまべえ
  • リーフ
  • 武者

ア:『時の旅人クレア』第7回まとめ

ウミネコさんのユーザアバター

みなさん、こんにちは。

「時の旅人クレア」の第7回まとめです。
以下のところ手を入れました。

12out043b <まさこ→satuki>
(1-7)オーゴンノ/ハダニ、 → コガネノ/ハダニ、
 「黄金の肌に」→「黄金色の肌に」の意味だと思います。読みは「こがね」の方がいいと思います。

(7-3)キューハンヲ → キューザカヲ
 「急坂」→本シリーズでは「きゅうざか」と読むことにしています。

(10-10)クレア/外大I』ワ、 → クレア/数1』ワ、
 「1」→本のカバーはローマ字のIになっていますが、本文は数字の1です。

(12-15)ブロッホ(エントー)ヲ/タテ、 → エントーヲ/タテ、
 ルビ既出です。(原本p35)

13out002b <satou→すえつむはな>
(5-18)ヨータイノ/ハシガ → コシオビノ/ハシガ
 「腰帯」→「ようたい」の読みもありますが、「こしおび」がわかりやすいと思います。

(8-15)ボシカラ/アトズサリ → オヤコカラ/アトズサリ
 「母子」→読みは「オヤコ」でいいと思います。前後の関係から母子であることはわかります。

(9-3)ドーシタノ? → ドー/シタノ?

(14-6)ワタシワ/ミテ/イナイ/モノ。 →
    ワタシワ/ミテ/イナイモノ。

(18-2)シテイワ → キョーダイワ
 「姉弟」→「してい」の読みもありますが、「兄妹」も含めて、読みは「きょうだい」とします。そういえば、「兄姉」「弟妹」もありますね。

(18-10)ワタシヌキノ/ホーガ/ヨイダロート →
     ワタシ/ヌキノ/ホーガ/ヨイダロート

13out003b <kouno→Hiro>
(4-15)ギフガ/キューニ/ナクナッタノデ。 →
    チチガ/キューニ/ナクナッタノデ。
 「義父」→会話文なので「ちち」と読んだ方がいいでしょう。

(8-8)ボーシピンデ/ササレタヨーニ →
    ボーシ/ピンデ/ササレタヨーニ
 「帽子ピン」→てびきp73にありますように「2拍以上の外来語と2字2拍以上の漢語からなる複合語」は切ります。

(17-4)アトニ/アイツガ/イッタ/コトカラ/スルト →
    ノチニ/アイツガ/イッタ/コトカラ/スルト
 「後」→時間的な「後」ですから読みは「のち」がいいと思います。

13out004b <直治郎→きょうこ>
(1-7)アタマノ/タリナイ/アホデモ。 →
    アタマノ/タリナイ/アホーデモ。
 「阿呆」→「あほ」とも読みますが、本来の読み「あほう」にしましょう。

(2-2)シテイワ → キョーダイワ
(8-18)シテイヲ → キョーダイヲ

(16-11)「ハハガ/エガイタ」 → 「ハハガ/カイタ」
 「描いた」→目的語は絵ですから、読みは「かいた」です。

(17-17)コノ/エガ/エガカレタ/トキ、 →
     コノ/エガ/カカレタ/トキ、

13out005b <へできち→SATOYAn>
(7-6)アルデショーニ」/カノジョガ →
    アルデショーニ」//カノジョガ
 文末は2マスあけに。

(18-18)ボウリーエ/イクノガ/イチバンダロー、 →
     ボウリーエ/イクノガ/数1バンダロー、
 「一番」→「もっとも」に置き換えられないので数符です。

13out006b <satuki→かずみん>
(3-10)チイサナ/カゾクボヲ/ミタ。 →
    チイサナ/カゾクハカヲ/ミタ。
 「家族墓」→お寺さんのサイトで調べたら読みは「かぞくはか」でした。

13out007b <サムケン→まさこ>
(1-11)テツアミヲ/ヒッタクッテ → カナアミヲ/ヒッタクッテ
 「鉄網」→「てつあみ」の読みもありますが、統一事項で「かなあみ」にしています。

(3-5)<セキグンフク>ダ。 → <アカグンプク>ダ。
 「赤軍服」→何度も出てきましたが、読みは「あかぐんぷく」です。

(11-15)ミナソコニ/スム/ヨーセイノ →
     スイテイニ/スム/ヨーセイノ
 「水底」→時の旅人クレア1では「すいてい」と読み、時の旅人クレア2では「みなそこ」と読んでいます。どうしてそうなったか・・・よく覚えていませんが、あらためて考えてみて、素直に「すいてい」でいいのではないかと思います。クレア2は遡って修正します。

(14-9)<セキグンフク>ノ → <アカグンプク>ノ

13out008b <すつむはな→田打ち桜>
(19-6)モ/クリーア(オレノ/ダイジナ/ヒト)、 →
    モ/クリーア、
 ルビ既出です。日本語優先にしていますが、この場面では日本語にすると文脈にあわなくなるので、ルビ優先にしました。

13out011b <SATOYAn→直治郎>
(3-9)<レッド(アカイ)>ト/イウ/イミダ」 →
    <アカイ(レッド)>ト/イウ/イミダ」
 「赤い」に「レッド」のルビがありますが、このルビは文脈から説明ルビになりますので、ルビの方を括弧に入れます。

(3-11)ハツオンセネバ/ナラナカッタ。 →
    ハツオン/セネバ/ナラナカッタ。

13out012a <かずみん→へできち>
(5-6)ナノ/トオリ/クランブリー(クダケヤスイ) →
    ナノ/トオリ/クダケヤスイ(クランブリー)
 「砕けやすい」に「クランブリー」のルビがついていますが、文脈から説明ルビと考えますので、ルビを括弧に入れます。

(9-9)ハサミウチサレテ → ハサミウチ/サレテ

ご意見ありましたらお願いします。

  (ウミネコ)

コンテンツ配信 コンテンツ配信