みなさん、こんにちは。
「時の旅人クレア」の第2回まとめです。
以下のところ手を入れました。
11out014b <すえつむはな→satuki>
(3-3)ヨヤミニ/マギレテ → ヤアンニ/マギレテ
「夜闇」→「よやみ」「やあん」の読みがありますが、「やあん」が一般的だと思います。
(18-4)<チイ/アレク>ト → <チイアレク>ト 他に(19-4)
「小アレク」→小にチイのルビがあります。「チイ」は接頭語と考えていいと思います。
(18-10)デハイリ/シテ → デイリ/シテ
「出入り」→「でいり」「ではいり」の読みがありますが、「入る」の読みはもともと「いる」です。「はいる」は「這入る」の読みでした。どちらの読みでもいいときは「いる」を優先しましょう。
11out015b <Hiro→サムケン>
(6-13)「ロー/アレクヲ → 「ローアレクヲ
「老アレク」→「老」は接頭語と考え、続けます。
(12-9)ゼンワンガ、 → マエウデガ、
「前腕」→読みは「まえうで」にしました。
(15-12)タックスマン(チュウカン/シャクチニン)⦅シャクチヲ →
タックスマン(チュウカン/シャクチニン)/(シャクチヲ
括弧が続くときの書き方です。てびきp108備考にあるように第1括弧閉じの後に開きがくるときは1マスあけます。二重かっこは第1括弧内に括弧があるときに使います。
11out016b <きょうこ→すえつむはな>
(9-15)カカンダノデ → カガンダノデ
「屈んだ」→かがんだ
(13-10)「オヤオヤ、 → 「オヤ/オヤ、
「おやおや」→2拍のくりかえ言葉です。原則として切ります。
(16-9)マンゲツノ/シタデ/ツンデ → マンゲツノ/モトデ/ツンデ
「満月の下」→草を摘む場面なので、読みは「した」より「もと」の方がよいかと思います。
11out017b <SATOYAn→Hiro>
(1-8)「チイ/アレク、 → 「チイアレク、
他に(5-2)(5-5)(5-14)(8-5)
(6-6)メスウマニ → ヒンバニ
他に(6-8)(8-4)(8-5)(8-8)
「牝馬」→読みは「ひんば」です。
(15-18)ヒーラート/シテノ → チリョーシト/シテノ
他に(18-2)(18-3)(18-9)
「治療師」に「ヒーラー」のルビがありますが、2回目以降は日本語読みが優先です。
11out018b <かずみん→きょうこ>
(11-10)カンゴ/ジョシュモ、 →
オーダリー(カンゴ/ジョシュ)モ、
「看護助手」に「オーダリー」のルビがあります。このルビは初出です。
(18-4)ヒセイキグンモ/イル。 → ヒ/セイキグンモ/イル。
「非正規軍」→複合語の「正規軍」全体にかかる「非」なので切ります。
(18-7)モッテルカラネ」/ジェイミーワ →
モッテルカラネ」//ジェイミーワ
文末ですので2マスあけです。
(21-17)「ドー/シテ/ソンナ/コトニ →
「ドーシテ/ソンナ/コトニ
「どうして」→ここは単に理由を尋ねているので、「なぜ」の意味でいいと思います。
11out019b <まさこ→SATOYAn>
(3-13)ロー/アレク → ローアレク 他に(5-10)(12-6)
(3-15)ショー/アレク → チイアレク
(9-18)カンガエカタモ/アルゾ」/ーー →
カンガエカタモ/アルゾ」//ーー
文末ですので、棒線の前は2マスあけに。
(14-2)コーバノ/ハガ → コーバノ/カタナガ
「刀」→かたな
(16-9)「クサノオーノ/ネ、 → 「クサノ/オーノ/ネ、
「クサノオウ」→薬草の「草の黄」のことですので、切ります。
(19-14)<チチューノ/アブラ> → <ジムシノ/アブラ>
「地虫」→読みは「じむし」です。
11out020b <田打ち桜→かずみん>
(18-9)タメシハジキ/スル/オトガ → タメシビキ/スル/オトガ
「試し弾き」→ためしびき。「弾く」は「はじく」「ひく」の読みがありますが琴など指で弾く楽器であっても演奏する場合は「ひく」と読みます。
11out021b <satou→まさこ>
(7-18~8-1)3マス目から ワタシワ ・・・ → 5マス目から
原本は字下げされてますので、挿入文扱いで5マス目から書きます。
(16-4)ソレワ」//ーー → ソレワ」/ーー
文の途中の棒線ですので、1マスあけです。
(16-5)ーー//「ナント → ーー/「ナント
棒線の後は1マスあけに。
11out022b <kouno→田打ち桜>
(3-7)ロー/アレクワ → ローアレクワ 他に(4-11)(10-11)
(7-4)「ドー/シテ/シッテル/ーー」 →
「ドーシテ/シッテル/ーー」
(9-7)メヲ/ヒライテ/イラレタラ → メヲ/アイテ/イラレタラ
「開いて」→この場面では、「あいて」「ひらいて」どちらでもいいと思いますので、「あいて」にします。
(11-9)イシカベノ/カゲノ/シタカラ/デタクテ →
イシカベノ/カゲノ/モトカラ/デタクテ
「影の下」→かげの「した」よりも、「もと」の方がいいかと思います。
(16-13)イルカシラ」//ーー/ト/イッテ →
イルカシラ」/ーー/ト/イッテ
文の途中にある棒線ですから1マスあけです。
11out023b <直治郎→satou>
(8-9)ドンヨリト・・・
原本は行あけです。1行あけます。
(12-15)ヒロバカラ/コージガ → ヒロバカラ/コミチガ
ほかに(13-15)
「小路」→辞書には「こうじ」の読みがありますが、「こみち」でいいと思います。
(12-18)ゼンワント → マエウデト ほかに(13-3)(13-6)
(13-10)スクエア(ヒロバ)ワ/(ワタシガ →
スクエア(ヒロバ)ワ(ワタシガ
説明カッコなので続けます。
(13-11)スクエア((セイホーケイ))ヨリワ →
スクエア⦅セイホーケイ⦆ヨリワ
括弧の中の括弧は二重括弧です。点挿になってました。
(14-3)オサマリ/キラズニ → オサマリキラズニ
複合動詞でいいと思います。
(16-18)タマッテ/イタラ//ーー/ト、 →
タマッテ/イタラ/ーー/ト、
文の途中の棒線です。1マスあけに。
(17-2)ーー//「アノ/コワ → ーー/「アノ/コワ
棒線の後は1マスあけに。
11out024b <へできち→kouno>
(15-18)「オヤオヤ」 → 「オヤ/オヤ」
(19-18)ウマヲ/ソクホニ/シテ → ウマヲ/ハヤアシニ/シテ
「速歩」→へできちさんの仰るように馬術用語で「はやあし」と読むべきでした。遡って修正します。
11out025b <satuki→直治郎>
(6-4)ゴエイヌキデ → ゴエイ/ヌキデ
「護衛抜きで」→切ります。複合名詞にはなりません。
(7-9)ロー/アレクニ → ローアレクニ
(15-3)マズ/マズ/オトナシク/シタガッタ。 →
マズマズ/オトナシク/シタガッタ。
「まずまず」→何はさておきの意の副詞で1語です。
(15-12)ホンモノト/ミマガウ → ホンモノト/ミマゴー
「見紛う」→読みは「みまごう」です。
11out026a <サムケン→へできち>
(3-2)ロー/アレクガ → ローアレクガ
かずみんさん
>原本P186L11の「:」を二マスあけと棒線で悩み、二マスあけだと文中でわかりにくいような気がしたので棒線で処理しました。
文中のコロンは、小見出し符、2マスあけ、棒線の選択肢があります。ここはカギ括弧の中なので小見出し符は使えません。2マスあけでいいと思いますが、かずみんさんが棒線にしましたので、そのままにしました。
satukiさん、すえつむはなさん
「着替える」の読みについてですが、NHKの調査などで9割の人が「きがえる」と読んでいます。辞書の中には見出し語は「きがえる」のみになっているものもあります。本シリーズでは読みは「きがえる」にします。
「おやおや」は表記辞典では続けてますが、点訳ナビは切っています。繰り返しにより別の意味が生じている訳ではないので繰り返し言葉として切ることにします。
ご意見ありましたらお願いします。
(ウミネコ)
Re: ア:『時の旅人クレア』第2回まとめ
2021.01.30 (土) 22:24 by きょうこウミネコさん、こんばんは。
まとめ、ありがとうございます。
入力も確認も不完全なものでごめんなさい。
>11out018b <かずみん→きょうこ>
>(11-10)カンゴ/ジョシュモ、 →
> オーダリー(カンゴ/ジョシュ)モ、
> 「看護助手」に「オーダリー」のルビがあります。このルビは初出です。
P87L13にルビ付きでありました。
よろしくお願いします。
きょうこ
Re: ア:『時の旅人クレア』第2回まとめ
2021.01.31 (日) 08:13 by ウミネコきょうこさん、こんにちは。
ごめんなさい。
「看護助手」のルビは初出ではありませんでした。
修正します。
(ウミネコ)
Re: ア:『時の旅人クレア』第2回まとめ
2021.02.04 (木) 16:05 by ウミネコ<追記>
SATOYAnさんからの指摘で、「小アレク/老アレク」は切ることにします。遡って修正します。
(ウミネコ)