龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

ハッチーさんのユーザアバター

 皆様こんにちは。
 ようやくデータを纏め終えました。ご確認よろしくお願いいたします。下調べの資料等も添付しましたので、ご確認の際にどうぞご参照ください。

【タイトル】五つ数えれば三日月が
【著  者】李琴峰(り ことみ)
【掲 載 誌】文學界6月号
【ファイル】itutukazoereba-a 136頁
【内  容】
第161回芥川賞候補作。
 日本で働く台湾人の私。台湾人と結婚し、台湾に移り住んだ友人の実桜。平成最後の夏、二人は5年ぶりに東京で再会する。
 話す言葉、住む国――選び取ってきたその先に、今だから伝えたい思いがある。
 
 読後の感想? 点訳しているうちに内容はどこか彼方へ・・・
    *ハッチー*

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

ハッチーさん、こんにちは。
むずかしくて、時間がかかってしまいました。
添付資料の内容を見逃してないといいのですが。

気にかかった一覧を添付します。全く自信がないので、この中で使えるものだけ使ってもらえればと思います。

「30にもなった人が」(人間が?)、「ジョギング客」(客とは言わないような)と、余計なツッコミを入れながら読みました。それもこれも達者な日本語遣いのせいでしょうね。

西安は、社会科で「シーアン」と覚えたような気がしたので、「せいあん」なんだ!と。最近は「大化の改新」、呼び名が変わったそうですね。

「莫」、広辞苑だと「莫れ」でしたが、漢和辞典だと「莫かれ」なんですね。

「けいにく」、最近のバラエティで「トリニクって何の肉!?」とあるのを思い出しました。

最初は、中国語読みで内容が把握できるかと心配だったのですが、素読みしてみると(まあ、それまでに合わせて複数回読んでますが)、意外にツルツル読めた気がして、大丈夫かもと思いました。多分、他所の単行本点訳は中国語のいくつかは省略してると思うので、そういう意味でも貴重な点訳だと私は思いました。

原本の感想、う~ん、詰め込みすぎてるような。でも印象は悪くないです。
台湾出身者が東京で就職して、日本出身者が台湾で結婚するという設定がなかなか斬新に思えました。

それでは、あとはよろしくお願いします。(淮)

追伸
ファイル名、長い?と思ったのですが、aをとれば14文字でギリギリでしょうかね。

itutu-wai-kakunin.txt

┗━淮(わいY)━┓

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

淮さん、こんにちは。
 お忙しい中有難うございます。

 申し訳ないですが、今日・明日と予定が入っています。落ち着いてから拝見させていただきますので、しばしご猶予ください。
 宜しくお願い致します。

*ハッチー*

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

 淮さん、こんにちは。
 やっと修正が終わりました。目を覆いたくなるような凡ミスばかりで、お手数をお掛けしました。ほぼご意見通りに修正しました。
 「大学院生」「事務所内」ですが、新しい表記辞典の編集方針に漢字4字の語について書いてあったので、続けようかと思ったのですが、淮さんの目はかいくぐれなかったので、切ることにしました。

43- 6 全部「ウェー」のままにします。 Excel・E47のウェイは入力ミスです。ごめんなさい。

50-11 「冠姓」について良く調べていただいて有難うございます。この可能性大だと思いました。中国の復姓とは違いますが、複合姓ということのようですので続けようと思います。

 「莫かれ」の件ですが、漢文訓読時の送り仮名は、誤読を避けるために1・2字多く送ることがあるようです。按ずるに「莫(な)シ」があるからかな?と。

 それから、ファイル名ですが、「itutu」では?と思ったのですが、短くする・しないはお任せいたします。サピエで全角文字(漢字かな交じり)使用が可能になって以来すっかり14文字しばりを失念していました。 
 そそっかしいので修正ファイルの比較はしましたが、はなはだ心もとないです。 お手数をお掛けしますがどうぞよろしくお願いいたします。

itutu

*ハッチー*

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

ハッチーさん、お疲れ様です。

1カ所だけ
>95- 3 みお、□ちょー□みお  → みおや、□ちょー□みおや
>  ※P102上L-10
の「ちょー□みお」→「ちょー□みおや」の部分だけもう一度確認していただけたらと思います。

>「大学院生」「事務所内」
これについては、入力がハッチーさんなのですから、ご自分の方針で決定するのがよかろうと思います。

私は、点字表記辞典第7版を全く参考にしてなくて、最終判断は点訳ナビです。点字表記辞典第7版は冒頭を見ただけで、これは6版と全然方針が違う(!!)ほか感じたので、1回も見てないのでした。

バオバブさんのお話ですと、点訳ナビの方針も変わりそうとのことですが…。
要は点訳ナビ方向でと思ってるだけです。(内容はどうあれ、笑)

>ファイル名ですが、「itutu」では?と
こちらのサイト、漢字だとファイル添付ができないと思っていたら、先日フータンさんのデータが「1・第2巻」と一部漢字が入っていて、あれっ?と思いました。
まあ、基本漢字は使わずにと思っています。「itutu」だと他ファイル名とぶつかる可能性ありなので「itutukazoe」位にしますか? お好きな方でどうぞ。

あと、BESで作業なさってると思いますので、最終ファイルはBESデータも一緒に添付して下さると助かります。漢文、マス開けが動いても全然わかりません!

それでは、あと一息どうぞよろしくお願いします。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

淮さん、こんばんは。

 予想通りというか、なんというか・・・
 besもでしたね! 老了、老了!

 1か所直し忘れがありました。花火の名前ですものね。
 120- 3 いろ□へんか、→ いろへんか、

 再アップします。
 宜しくお願い致します。

itutukazoe

*ハッチー*

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

ハッチーさん、お疲れ様です。
早々にありがとうございました。
最後に一点だけ、教えて下さい。

BESデータの奥付
135-7~8 
ついたち□
(5がつ□なのか□~

私は

ついたち
(5がつ□なのか□~

のように、マス開けになしにしてしまったのですが、一マス開けでしょうか?
本当は見て見ぬフリしたかったのですが、ここで挫けてはまた混乱の元かなと思いました。
どちらにしても、今後はハッチーさん式に変更しますので、あとヒトコトだけお願いします。(淮)

┗━淮(わいY)━┓

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

淮さん
 重ね重ね申し訳ないです。<(_ _)>
 マスあけなしでお願いします。 (5がつ が前行に入りそうです。

>ハッチーさん式に変更
これだけは、決してなさらないでください!!(笑)
見て見ぬ振りもなさらないでくださいね!!

 お手数をお掛けしました。

*ハッチー*

Replied
淮さんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

ハッチーさん

それでは、カッコの時は説明扱いにしますね。
自分でどれを参考にしたのか、わからなくなって、ああ「ラッコの家」(文学界)のBES変換は私が触ってしまい、同じ文学界なのでと思ったのでした。

ただ、ほかの雑誌はまた違う書式(発行と発売を別々の項目にしている)で、どうしようかなです。

書式なのでどっちでもいいのですが、このままじゃまた質問されるので、まあ何か手を打つことにします。

今回はそういうわけで、前行に入ってしまったので、Cファイルとして添付します(あとでどれがどれかわからなくなるので)。ただ、最終的に「あるある!」にアップするのはBESファイルだけなので、BESのbとかcは消去します。(淮)

itutukazoe_c.zip

┗━淮(わいY)━┓

Replied
ハッチーさんのユーザアバター

Re: 龍:「五つ数えれば三日月が」アップします

淮さん、余分な面倒をお掛けしてしまいました。
 ファイルいただいていきます。
 有難うございました。 

 

*ハッチー*

コンテンツ配信 コンテンツ配信