千:09senrib確認しました>ウミネコさん

flowerageさんのユーザアバター

ウミネコさん
09senrib1~6の確認が終わりました。

senrib1
 71-11 せるもーたー → せる□もーたー
      第5回のまとめで切ることになっていました。
 79-10 あらーの
      原文13P 神にアラーのルビ付き 下巻での初出です。
      初めからルビのみにしますか?
 83-6 ある(第2つなぎ符)べべいる → 第1つなぎ符
 133-17 かみの → あらーの ルビ付きです。
senrib2
 28-4 そーこーはんの →そーこーばんの 装甲板
 46-7 みぎ□えんじん 2拍和語+外来語では?
 58-14~58-18 空行なし 続く2章の見出しの位置がずれます。
senrib4
 94-1 めん → つら 原文:面をつき合わせて
senrib5
 47-7~47-18 空行なし 次章の見出し位置がずれます。
senrib6
 5-10 いうのか。□□「まくぎりあす」 
      「まくぎりあす」から行替えです。
 20-17 1めんが → いちめんが 原文:精神主義的な一面が
 29-3 (第1指示符開き)めいさいしょく(第1指示符閉じ)
      原文は傍点です。本文での傍点の処理がわからなかったので。
      第1指示符がついても前行に入ります。
 120-18 みえかくれ → みえがくれ 統一したように覚えていますが。
 
b5 38-14 めを瞬かせかせながら(またたかせながら)
    辞書にわ、まばたく、またたく、しばたく、しばたたく、は同じ意味だと出ていました。が、私はまたたく、は光が点滅する、というイメージが強くちょっと抵抗があります。しばたく、しばたたくはもう古い表現なのかと思いつつ少々気になりました。

気が付いたのは以上です。

                          -flowerageー

 

Replied
ウミネコさんのユーザアバター

Re: 千:09senrib確認しました>ウミネコさん

flowerageさん、こんにちは。

確認ありがとうございました。

senrib1
>71-11 せるもーたー → せる□もーたー
  切ることにします。
>79-10 あらーの ルビ付き 下巻での初出です。
  下巻初出なのでルビを付けます。
>83-6 ある(第2つなぎ符)べべいる → 第1つなぎ符
  修正します。
>133-17 かみの → あらーの ルビ付きです。
  あらーに修正します。

senrib2
>28-4 そーこーはんの →そーこーばんの 装甲板
  修正します。
>46-7 みぎ□えんじん 2拍和語+外来語では?
  続けることにします。
>58-14~58-18 空行なし 続く2章の見出しの位置がずれます。
  空行を削除します。

senrib4
>94-1 めん → つら 原文:面をつき合わせて
  修正します。

senrib5
>47-7~47-18 空行なし 次章の見出し位置がずれます。
  空行を取ります。

senrib6
>5-10 いうのか。□□「まくぎりあす」  「まくぎりあす」から行替えです。
  行を変えます。
>20-17 1めんが → いちめんが 原文:精神主義的な一面が
  いちめん→1めん に修正します。
> 29-3 (第1指示符開き)めいさいしょく(第1指示符閉じ)  第1指示符がついても前行に入ります。
  指示符の前が2マスあいていました。1マスにしたら前行に入りました。
>120-18 みえかくれ → みえがくれ 統一したように覚えていますが。
  「みえがくれ」にします。

>b5 38-14 めを瞬かせかせながら(またたかせながら)
  「めを/しばたかせながら」にします。
  特に光で眩しいという状況ではないので「しばたく」の方がいいかと思いました。

見出しページがずれたところは修正しました。

 (ウミネコ)

コンテンツ配信 コンテンツ配信