新しいメンバー

  • セリ
  • ひなたぼこ
  • にいな
  • のやま
  • まいまい

眠:『ガイコツは眠らず捜査する』第2回見直し

淮さんのユーザアバター

皆さま、こんにちは。
『ガイコツは眠らず捜査する』第2回見直しです。
(BASEページは、Bファイルを合本したページ数です)。
尚、Cファイルを添付します。
また、今回は第1回の「その間」の読みを変更しましたので、第1回のDファイルも添付します。
ご確認よろしくお願いします。

<変更一覧>
9- 6 あす  → あした
11- 3 あすわ  → あしたわ
  ※「明日」、この原本では、地文は「あす」、会話文は「あした」をメインにしようと思います。個人的にはもう少し微妙です。自分の話し言葉では「あした」がほとんどという感覚です。

18-14 へ゜にーくろす  → へ゜にー□くろす
  ※第1回見直しでは、「へ゜にー□くろす」と書き込みましたが、思い違い?

42-15 〈りは゛ーいん〉て゛  → 〈りは゛ー□いん〉て゛
  ※P89L3 「リバー・イン(River Inn)」、きょうこさんが続けておられ、Mandyさんが離しておられました。実はシリーズ第1作では続けました。今回最後まで悩み、このインは、innなのでシリーズ第1作の処理を変更することにしました。イン=ホテルと考えるべきと。以下は点訳ナビ例です。

 東横イン トーヨコ■イン(この「イン」はinn)
 アパ■ホテル
 ウィーン■フィル
 ブックオフ
 穂高ビューホテル ホタカ■ビュー■ホテル
 森ビル モリ■ビル
 森ホール モリ■ホール

44-11 すひ゜ーかー∥ふぉんに  → すひ゜ーかーふぉんに
  ※P90L1 点訳ナビ「スマートフォン」「コードレスホン」参考

53-13 あすまて゛  → あしたまて゛
54-11 その□あいた゛、  → そのかん、
  ※「その間」、これも当初すべて「その□あいだ」にしようとしたところ、シリーズ第1作では若干使い分けていたので、翻意しました。「その間」は「そのかん」、「その間に(は)」は「その□あいだに(わ)」とすることにします。

77-16 それから、  → それから
  ※P107L-7

78-15 めっと゛□ふぃーると゛た゛か  → めっと゛ふぃーると゛た゛か
  ※P108L3 「メッドフィールド」、「メッドフォード」は、点訳ナビ事例「オックスフォード」を参考に続けました。第1回見直しで「スプリング□フィールド」としたので、切りたい気もするのですが、「ランド」でも切る・切らないがあります。「メッドフィールド」は1回しか出てきませんし、「メッドフォード」に対応させたいので、続けたいと思います。

<誤植扱い>
P83L-8 どうするば → どうすれば
P106L-7 ことをを → ことを
P108L7 目撃されたとのと → 目撃されたのと
P108L-3 ウェイトレイス → ウェイトレス

▼第1回見直しの「その間」を変更しましたので、nemura01Dも添付します。

本当に皆さんあってのグル点だとつくづく思いました。
「その間」「リバー・イン」は、皆さんのBファイルを見て気づかされました。

▼へできちさん、きょうこさん
>新 5-14 『CSI□□かがく□そーさはん』を

P94 『CSI:科学捜査班』、これは第1回分担の際、サムケンさんの質問に地味に地味~に答えたのでした!

▼ゆうさん、きょうこさん
>ただとっても迷った箇所があります。「カタカタカタカタカタ」どこで切るか。

確かに。多目のをちょっと拾ってみました。キーボードを叩く音と骨が鳴る音、両方あり。
原書、1カ所だけチラ見した限りでは翻訳者の裁量と思いました。全部調べるのは、根性切れ。

ガラガラカタカタカタ
カタカタカタカタ
カタカタカタカタカタ
カタカタガタガタカタカタカタ
カタカタカタカタッ
カタンカタンカタッ
カタンカタカタッ

▼かずみんさん
>今年はブロッコリーを使ったツリーに見立てたサラダを
>作ってみたいなと今のところ考えています。

インスタ映えしそう!

▼こももさん
>今年は黒豆を自分で作ろうと思っています。

黒豆! 黒豆の入ったお餅を久しく食べてなくて、買ってしまいました。

▼satukiさん
書き込み、気づいて頂けてよかったです。
お手数をおかけしました。

あ~あ、今回も日付ラインを越えてしまった。(淮)

コンテンツ配信 コンテンツ配信