Mandyさん、こんにちは。 chig10aを見させて頂きましたが、修正する所はありませんでした。 ただ、1か所私が迷った所がありますがそのままにしてあります。 4-17 6まいぐみの → 6まいくみの Mandyさん、淮さん、宜しくお願い致します。 <satuki>
satukiさん、こんばんは。 確認、ありがとうございました。
六枚組って二枚組のCDと同じように思い込んでいたのですが、「六枚の写真を組んだ」という意味だと「6まい□くみの□1まい」もありかなという気がしてきました。英語だとsix-packでひとつの名詞ですが。
♪Mandy~
Re: 血:chig10bアップしません>Mandyさんへ
2018.05.19 (土) 21:01 by Mandysatukiさん、こんばんは。
確認、ありがとうございました。
六枚組って二枚組のCDと同じように思い込んでいたのですが、「六枚の写真を組んだ」という意味だと「6まい□くみの□1まい」もありかなという気がしてきました。英語だとsix-packでひとつの名詞ですが。
♪Mandy~