凍:tou227Bアップ致します>みあーたさん、ふふるさん。

サムケンさんのユーザアバター

  みあーたさん、ふふるさん。

 ふふるさんの
 tou227Aを確認させて頂きました。

 下記の箇所を変更して
Bファイルを添付いたします。

旧ファイル:tou227A.bse
新ファイル:tou227B.BSE

9- 6 かけに
9- 6 よめけに
   <嫁家>これって、読み方がわかりませんでしたので
   より、解り易い読みを選択しました。

11- 7 とーと゛に(しょーこくとわ
11- 7 とーと゛に□(しょーこくとわ
   ここの(小国とはいえ)は前の言葉の
  <凍土>を説明しているわけでは無く
  直後の<国を造る>を言っている言葉と思いました。

  他に
 12-2、本文P248L13
  <続巻>これは読み方がわかりませんでした。
  <ぞっかん><ぞくかん>が有るようですが
  ふふるさんのままに致しました。

 12-16、本文P249L3
  <イスカンダル(アレキサンダー大王)>ですが
  どちらが先に来るのか???
  イスカンダルはアレキサンダー大王の同一人物であり
  アラビア語・ペルシア語の人名を言うそうでしたので
  ふるるさんのまま戴きました。

 宜しくお願い致します。
              <サムケン>

Replied
ふふるさんのユーザアバター

Re: 凍:tou227Bアップ致します>みあーたさん、ふふるさん。

サムケンさん、こんばんは。

ファイルを確認していただき、ご指摘、ご指導をありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。

コンテンツ配信 コンテンツ配信