千:教えて下さい。

サムケンさんのユーザアバター

 皆様。

 読み方をお教え下さいませ。

 現在点訳中の
 「千里眼、シリーズ8-上」のP200L5~6に出てくる
 <下反角>これは<かはんかく>か<げはんかく>と思いますが
<上反角>が<じょうはんかく>と読むようですので
<下反角>は<げはんかく>で良いかな???
 もう1箇所
 <根延長部>がまったく分かりません、
 <根延ふ>は<ねばう>と読むようですが使い方が違うようで
悩んで居ります。取り敢えず<ねばちょーぶ>と読んで見たのですが、
正確な読み方をお教え下さいませ。

 宜しくお願い致します。
                <サムケン>

Replied
紫陽 さんのユーザアバター

Re: 千:教えて下さい。

サムケンさん、こんばんは。

航空用語辞典で 【下反角】(かはんかく、げはんかく)は見つかりました。

根延長部 では見つかりませんでした。
ミグで検索したら LERX(前縁付け根延長)・後退角付き根延長部・エアエアダクト内部延長部 などの単語を見つけました。

飛行機、ましてや戦闘機など何の知識もないので、明言はできませんが、これらのWordからイメージできたのは、翼の根元とか付け根とかの延長部ではないかと。 ね(こん?)えんちょうぶ かなとも思うのですが、どうでしょうか。

☆ 紫陽(しお)☆彡

Replied
サムケンさんのユーザアバター

Re: 千:教えて下さい。

 紫陽さん。

 いつもお世話になっております。

 有り難いヒントを有り難う御座います。

 <ね□えんちょーぶ>が解り易そうですね。

 ご迷惑をお掛け致しました。

              <サムケン>

コンテンツ配信 コンテンツ配信